Wang Lingguan's explanation

Wang Lingguan's interpretation of Taoist gods. Also known as "Yushu Huofu Tianshi". According to legend, Wang Mingshan, a native of Song Huizong, once passed on Buddhism to Sa Shoujian, a disciple of Lin Lingsu. In the Ming Dynasty, Xuande (1426- 1435) was given the title of "Long En Zhen Jun", and at the age of 18, officials were sent to offer sacrifices. There are many statues of Wang Lingguan in Taoist temples, such as Galand in Buddhist temples, as the gods guarding the mountain gate. Lu Xun's "Female Hanging at the End of the Essay in the Pavilion": "This' male hanging' is the most difficult to jump ... so you must dress up as Wang Lingguan backstage, holding a whip in one hand and staring at the mirror in front." See Book of Rites IV in Ming Dynasty and Conglingguan by Zhao Yi and Yu Yu in Qing Dynasty.

Word decomposition

Wang's explanation is the title of king × monarch of ancient countries. In modern times, some countries still use this title: Kingdom. Wang fa. Childe Wang Sun. Dynasty (this). The highest title below the ancient emperor of China: maharaja. Princes. The leader of a clan or class: the single king. Queen bee. Ace (the biggest card in bridge; The most powerful explanation of Lingguan. "The Legend of Emperor Wu of the Han Dynasty": "My mother once became a monk with the Northern Candle Immortal, and recently she was recalled, which saved her life. She was indeed a clever official." Tang Lugui's dream of "On Yuan, Taoist Temple Burning, Repairing, Sending and Attacking Beauty" says: "Today's Sanqing gathers Lingguan, jade and thorns are all together, and the cold is wide." Song Fan Chengda's "Baiyulou Step Function Words"