"The towers are lost in the fog, and the ferry is lost in the moon." It means that the fog is foggy, the towers are indistinct, the moon is hazy, and the ferry is also hidden.
From: "Tasha Xing·Chenzhou Hostel" Qin Guan·Song Dynasty
The tower is lost in the fog, the moon is lost in the river, and the Taoyuan is nowhere to be found. It is worth mentioning that the solitary pavilion is closed in the cold spring, and the setting sun is setting in the sound of cuckoos.
The plum blossoms are sent by post, and the rulers are passed down from fish to fish. There are countless hates built into it. The Chenjiang River fortunately circles Chenshan Mountain, but for whom does it flow down to Xiaoxiang?
Translation: It was foggy, the towers were hard to distinguish, the moon was hazy, and the ferry was hidden. Looking to the end of the world, the ideal peach blossom garden is nowhere to be found. How can I bear to live alone in a lonely guest house, when the spring is cold, the sun is setting, and the cuckoos are moaning!
The messages from distant friends sent me warm care and advice, but they added to my deep sorrow of separation and separation. Chenjiang River, you can just flow around your Chenshan Mountain, why does it have to flow to Xiaoxiang?
Tashaxing: the name of the word brand.
Chēn Prefecture: Today it belongs to Hunan.
The tower was lost in the fog: The dusk fell heavily, and the tower disappeared into the thick fog.
Yuemijin Ferry: The moon is hazy and the ferry is lost.
Kekan: How embarrassing, how embarrassing, I can’t stand it.
Build: pile up. Unnumbered: Countless.
Extended information:
This word was written by the author in the fourth year of Shaosheng (1097). The author was demoted to a Chenzhou hotel because of his party membership. At that time, due to the competition between the old and new parties, the author was first demoted to Hangzhou Tongsuan, and then to Jianzhou for wine tax. Later, he was demoted to Chenzhou for the crime of Luo Zhi, and all his official titles and salaries were cut off. He was also demoted to Hengzhou. This poem was written before leaving Chen.
< p>In July of the sixth year of Yuanyou (1091), Su Shi was impeached by Jia Yi. Qin Guan learned from Su Shi that he was also impeached, so he immediately went to the relevant Taiwan officials to rectify the situation. Qin Guan's gaffe caused the Su Shi brothers' political conduct to be criticized by their political opponents, and the relationship between Su Shi and Qin Guan also underwent subtle changes.Some people believe that the second line of the song "Traveling on the Sand" is probably Qin Guan's tortuous confession to Su Shi through Huang Tingjian, who was also a friend of the Su family during his years of exile.