On the Translation of Miscellaneous Affairs in the Sea

Ji hai's miscellaneous poems

Author: Gong Zizhen

Kyushu is furious.

It's a pity that a thousand horses can't walk.

I suggest that god stand up again,

Don't stick to a model and leave behind talents.

Precautions:

1. This is the 220th poem in Ji Hai's miscellaneous poems. (The eighth ancient poem recitation has been included in the sixth volume of primary school Chinese published by People's Education Press)

2. Angry: a lively situation.

3. Stone: Shit.

4. hey (y and n): dumb.

5. Research: After all, after all.

6. heavy: come again.

7. Health: Birth

Translation:

Because of the thunderous power, the land of China can be full of vitality. However, it is a kind of sorrow for people in the government and the public to keep their mouths shut. I advise heaven and earth to stand up again, and don't stick to a certain specification before sending more talents.