(Song) Wang Anshi
Guazhou is located at the mouth of Beijing, separated from Zhongshan by several mountains.
The gentle spring breeze turns green again, but, moon in the sky, when can you take me home?
To annotate ...
Berthing: Stop the ship. Berth. Berth. Refers to berthing and landing
Guazhou: The town name is on the north bank of the Yangtze River and the southern suburb of Yangzhou, that is, on the Yangtze River in the south of Yangzhou, where the Beijing-Hangzhou Canal branches into the river.
Jingkou: the name of the ancient city. It is located in Zhenjiang, Jiangsu.
Yishui: a river. Except the Yellow River and the Yangtze River, the ancients called rivers "water" in most cases, such as Rushui, Hanshui, Zheshui, Xiangshui and Lishui. Yishui here refers to the Yangtze River, and Yishui refers to the interval between the waters.
Time: Read Jane four times.
Zhongshan: Purple Mountain in Nanjing today.
Green: blow green and brush green.
translate
There is only one Yangtze River between Jingkou and Guazhou, and Zhongshan, where I live, is hidden behind several mountains. The warm spring breeze has greened the fields in the south of the Yangtze River. When will the bright moon return to the home in Zhongshan?
Creation background
A.D. 1068, in the first year of Xining, in April, under the long moon, Wang Anshi sailed on the Yangtze River in Guazhou, Jingkou. In retrospect, his hometown is just a few mountains away. The poet looked at Jiangnan, where the grass grows and the warbler flies, and suddenly felt depressed about the bright future. Before he left, he began to want to go home. Mingyue, when will you take me home? The poet passed by Guazhou by boat and missed Jinling's former residence.