1 On the Jinghu Lake, which stretches for miles, blooming lotus flowers abound.
Midnight Wu Ge Summer Song? Tang Libai
2. If you choose Nishino's Lotus Picker, you will laugh at the lotus.
Picking lotus songs? Tang Libai
3, the lotus is charming and wants to talk, killing the boatman.
Lishui Qu? Tang Libai
He who climbs the lotus gets his pearls, but the ripples are not round.
"Fold the lotus and give it away"? Tang Libai
5, beauty covers the present, lotus is ashamed.
"Stone? /? Ode to Mount Moro? Tang Libai
1, Angkor Xia Ge at midnight
Author Li Bai, Tang Dynasty,
On the mirror lake, there are more than 300 miles, all of which are Ke and Ke.
Lunatone is picking lotus here, and all the people who come to see him are very anxious.
Less than a month after returning home, she was elected to the palace.
Make an appreciative comment
At the beginning of this poem is such a scene: "On the Jinghu Lake, which stretches for miles, clusters of lotus flowers are blooming." In the 300-mile-wide Jinghu Lake, when the budding lotus is in full bloom, Shi looks like a lotus picker, but her gorgeous and beautiful name has caused a sensation. Watcher Oham Joye Creek narrows the wide Joye River, and the word "narrow" is vivid. The crowd is crowded, and the lively scene of people filling the embankment with boats seems to be presented to readers, which makes Wang Wei. Here again, there is an abrupt end, and there is no more pen and ink on history, leaving readers a lot of imagination space to make up for it with reasonable imagination: Gou Jian has already decided to use a honey trap to deal with Wu, and the beauty of history has dumped all beings and caused a sensation in the local area. It is no longer necessary to visit Yue's princes and ministers. With this unique beauty candidate, he can "turn around, don't wait for the moon to come out, and return to the royal palace with a sigh."
2. picking lotus songs
Author Li Bai? the Tang Dynasty
A woman who picks lotus by the river will laugh at the lotus.
Rizhao's new makeup is bright under the water, fragrant in the wind and lifted in the air.
Who swims on the shore, 3355 reflects weeping willows.
Zi Juan hissed into the fallen flower and saw the emptiness and heartbroken.
Translation?
In summer, beautiful lotus pickers pick lotus seeds in twos and threes by the Ruoye River. Through the lotus flowers, people laugh and the lotus flowers set each other off in red.
The sun shines on the new makeup of the lotus picker, and the bottom of the water is bright. When the wind blows, the clothes are lifted in the air, and the fragrance of lotus flowers is floating.
Whose is Yu Yelang wandering on that shore? Lying in the shade of weeping willows in 3355.
The purple-tailed horses around me neigh and rumble, and the fallen flowers fly away one after another. Seeing this beautiful scenery, the poet lingered and was heartbroken.
Make an appreciative comment
Li Bai showed the delicate and pure nature of wuyue lotus picker among the lotus flowers, and set off the charm of the lotus picker by wandering on the shore, depicting a bright, lively and generous new image of the lotus picker. The language is beautiful and elegant, natural and elegant, without affectation, which shows the poet's elegant, fresh and refined posture in one go. It makes up for the pallor and vanity of the image of lotus picking girls since the Six Dynasties.
The first sentence: the lotus girl by the river will laugh at the lotus. The girls picking lotus flowers by the stream are laughing and playing through the lotus flowers, or it is drizzling gently, or a little breathless. Lotus field, hibiscus blossoming, and a girl with a full face of spring breeze's pink cheeks complement each other, just as Wang Changling said in "Lotus Picking Song", "You can't see it when you enter the pool, and you feel someone coming when you hear the song." Across the lotus, there seems to be a hazy beauty, full of interest.
3. Lushuiqu
Author Li Bai? the Tang Dynasty
The lake is clear in autumn night, so I go to Dongting Lake to get white.
Lianzi was charming as if she were talking to me, but she broke my medicine string.
Translation?
The clear lake sparkles under the autumn moon. I went to Dongting Lake to pick white apples.
Lotus charming seems to have something to say to me, but she is worried about me as a boatman.
Make an appreciative comment
This poem depicts a charming autumn scenery that is more beautiful than spring. In the first sentence, the poet wrote about the scenery. The water in Nanhu Lake is green and clear, which makes the autumn moon brighter. A word "Ming" describes the bright and lovely autumn moon in South Lake. The second sentence is narrative, saying that women choose white apples. Three or four sentences, clever and clever. Lotus is not only "charming" but also "easy to talk", not particularly "easy to talk" but very attractive, which makes the girl who is rowing to pick apples very jealous. These two poems are wonderful in wording and sentences, and the scenery is wonderful. The lotus is alive and the realm is alive. The last two poems are about typical southern autumn scenery, which is not only cold and depressed, but also full of vitality, better than spring; From the description of the scenery, it shows the poet's happy mood.
Some people think that the understanding of this poem is to write a man's yearning for his lover in his works.
4. Fold the load with gifts
Author Li Bai? the Tang Dynasty
Rowing to the river, the rippling river is more like a bright lotus.
The water drops on the lotus leaf, but they don't roll round.
This beautiful beauty is hiding in the colorful clouds, trying to give her flowers, but far away.
Acacia and meeting life, melancholy in the bleak autumn wind.
translate
The autumn water is clear, the river plays, and the red lotus is delicious.
Climb a piece of green lotus leaf, teasing the lotus plumule, rippling, and the plumule is not round.
You are far away in the colorful clouds on the horizon. You should give me the lotus. It's too far.
Acacia can't imagine, looking gloomily into the distance against the cold autumn wind.
Make an appreciative comment
At the beginning of this poem, it is said that the blue autumn river is like a shower, and the bright red and delicate lotus flowers are swaying and affectionate, graceful and charming, which makes people feel infinite love. Reach out and climb the lotus, and want to give "Qiushui Yiren". But unfortunately, the crystal dew on the lotus is huge. At the moment of folding and climbing, everyone falls, falls into the water and ripples away. The word "not round" is not only a description of dew falling into the water, but also a hint, suggesting the poet's sense of loss, and the poem turns from joy to sadness. In the third sentence, the poet assumes that there is a beautiful woman at the end of the cloud. Because there is only one side separated, they can only miss each other and can't meet for no reason. The poet stood in the autumn wind, looking at Qiu Jiang, and his heart was infinitely sad!
5. Stone/Permanent Residence in Luoshan
Author Li Bai? the Tang Dynasty
Shi, a woman from China, was born in Ramie Mountain.
Her charm has been passed down to this day, and Lotus sees her shyness.
She moved the green water in the stream near Bianxi, as leisurely as clear water.
It is rare to see her smile and show her white teeth, because she is reflected in a weak voice.
Gou Jian, the King of Yue, collected national colors and raised eyebrows at the history of Wu.
She was loved by the king of Wu and placed in the palace of the Children's Palace.
Wu was defeated, and Wu never returned for a thousand years.
translate
Shi is a woman by the stream of Yueguo, born in Zhuluo Mountain.
Her charm has been passed down from ancient times to modern times, and lotus flowers are shy when they see her.
When she was washing yarn by the stream, she stirred the green water, leisurely as a clear wave.
It's really rare to see her smile and show her white teeth. It's always like thinking between blue clouds.
Gou Jian, the King of Yue, accepted the national color, and Shi Yangmei went to the State of Wu.
She was deeply loved by the prince of Wu and was placed in the official tile palace. She was slim and could not be seen at all.
After Wu's defeat, he didn't come back for a thousand years.
Make an appreciative comment
Shi Ben is the daughter of an ordinary farmer in Yue countryside, but she is a good-looking person. "Beauty hides the past, and the lotus is ashamed of jade." All the beautiful women from ancient times to the present are inferior to her, and her beauty makes the beautiful lotus feel ashamed. "The capacity of sinking fish" refers to stone.
Shi is not only beautiful, but also charming, winning the fairy state of Jiangnan's daughter. "Huansha makes clear water, and she is free from clear waves." She is pure and beautiful, and has unlimited leisure. A word "Nong" vividly shows the delicate mode of daughter's family playing with water, and a word "leisure" shows the innocence and carefree of girls. Careful readers can develop associations, such as soft hands with clear water and bright eyes with blue waves. The ancients took the beauty of "don't show your teeth when talking, don't show your teeth when laughing". Even if the teeth are white, delicate and neat, this kind of "white teeth are hard to open" is also an implicit beauty.
Brief introduction of the author
Lipper
(Famous Romantic Poet in Tang Dynasty)
Li Bai (70 1-762), whose real name is Taibai, also known as "purple laity" and "fallen fairy", was a great romantic poet in the Tang Dynasty, and was praised as "poetic fairy" by later generations, and was also called "Du Li" with Du Fu. In order to distinguish himself from two other poets, Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai merged again. He is cheerful and generous, loves to drink and write poems, and likes to make friends.
Li Bai was deeply influenced by Huang Lao's idea of sorting out villages. Li Taibai's poems have been handed down from generation to generation, and most of his poems were written when he was drunk. His representative works include Looking at Lushan Waterfall, it is hard to go, Difficult Road to Shu, Entering Wine, Liang, First Sending Baidicheng, etc.
There are biographies of Li Bai's Ci and Fu in the Song Dynasty (such as Wen Ying's Xiang Ji). As far as its pioneering significance and artistic achievements are concerned, Li Bai's Ci Fu enjoys a high status.