English poetry can be traced back to the Old English period. It has beautiful rhymes, catchy words, strong dissemination, wide circulation, compact and concise language, and contains strong thoughts and feelings. It is the most basic and common literary form. The following is the foreign English philosophical poetry I brought, welcome to read!
Foreign English philosophical poetry Part 1
To a Child Dancing in? the Wind
William Butler Yeats
DANCE there upon the shore;
What need have you to care
For wind or water's roar?
And tumble out your hair
That the salt drops have wet;
Being young you have not known
The fool's triumph, nor yet
Love lost as soon as won,
Nor the best laborer dead
And all the sheaves to bind.
What need have you to dread
The monstrous crying of wind!
To the girl dancing in the wind
William Butler Yeats
Danced on the beach,
Why do you care?
The roar of the wind and waves?
Let your wet hair hang loosely,
It smells salty The sea water drips from your hair;
You are too young,
You cannot understand the victory of fools,
Love will be fleeting
It’s hard for you to know;
You don’t understand that strong workers can die from exhaustion,
You don’t understand the hard work of farmers harvesting wheat.
Why should you be afraid,
The terrifying call of the sea breeze?
Foreign English Philosophical Poems Part 2
On a Stair I Stood < /p>
Pierre de Ronsard
English version by Humbert Wolfe
Lately as dreaming on a stair I stood
you passed me by, and, by looking on my face,
blinded my eyes with the immediate grace
of unanticpated neighbourhood.
As lightning splits the clouds, my heart and blood
p>
split with your beatuty, and began to race,
now ice, now fever, shattered in their place
by that unparelleled beatitutde.
And if your hand in passing had not beckoned--
Your whiter hand than is the swan's white daughter,
Helen, your eyes had wounded me to death.
But your hand saved me in the mortal second,
and your triumphant eyes the moment after
revived their captive with an alms of breath.
I stood on the stairs
Pierre Ronsard
English translation of Humbert Wolfe
Not long ago I stood on the stairs thinking wildly;
You walked by and looked at my face.
Your sudden elegance,
made my eyes suddenly confused.
Like lightning splitting the clouds,
The incomparable beauty broke my heart;
One moment was like ice, the other was like fire,
The blood in my chest surged.
The passing hand is as white as a swan,
Signing to me to lead me away from death;
Helen, your eyes are like swords,
Otherwise I will not be able to escape the sharp edge.
In an instant you restored the breath of your captive,
Victory shone in your eyes.
Foreign English Philosophical Poems Part 3
The Soote Season
Henry Howard1517-1547
The soote season, that bud and bloom forth brings,
With green hath clad the hill and eke the vale;
The nightingale with feathers new she sings,
The turtle to her make hath told her tale.
Summer is e, for every spray now springs,
The hart hath hung his old head on the pale,
The buck in brake his winter coat he flings,
The fishes float with new repaired scale,
The adder all her slough away she slings,
The swift swallow pursueth the fly?s *** ale,
The busy bee her honey now she mings--
Winter is worn that was the flowers' bale.
And thus I see , among these pleasant things
Each care decays, and yet my sorrow springs.
The Mild Season
Henry Howard
Gentle The season makes the buds sprout and the flowers bloom,
The valleys are dyed green, and the peaks are covered with green clothes;
The newly changed nightingales show off their singing voices,
Ikaruga confides his heart to the couple.
Summer is here, and the branches are growing rapidly.
The fallen antlers of the stag are hanging on the fence;
The ram throws its winter coat into the bushes. ,
Fish with brand-new scales are swimming on the water;
Nimble swallows chase small flying insects,
The young snakes shed their old clothes,
p>
Busy bees brew nectar.
The cold winter is gone, and the flowers no longer face the frost.
The scene in front of me is full of vitality.
The clouds of sorrow have dissipated, but sadness is welling up in my heart.