Appreciation of seven methods and two songs: seeing off the plague god

The first song reflects the rampant spread of schistosomiasis and the tragic experience of working people in the epidemic area before liberation by describing the bleak scene of the vast rural areas.

"There are many green mountains and green hills, and Hua Tuo is helpless!" "Green mountains and green hills" is a beautiful environment suitable for people to live in, but it is "vain", that is, no matter how big it is, how beautiful it is, because under the ravages of plague, "green mountains and green hills" are also insignificant to people in epidemic areas suffering from poverty and disease. This sentence writes the infinite bitterness of the working people in the epidemic area, and also entrusts the author with infinite feelings. "Hua Tuo can't help insects" means that not only in the long old society, the rulers only knew how to oppress the working people, no matter whether the working people lived or died, some famous doctors like Hua Tuo who wanted to cure diseases and save people were helpless about schistosomiasis.

"Thousands of villages have lost their lives, and thousands of families are singing." Ficus pumila, a wild evergreen vine. Ficus pumila, a thousand villages, describes this village as barren. Vector, same as "shit". According to Historical Records, Biographies of Lian Po and Biographies of Lin Xiangru, The Legacy of the World says that Lian Po, a famous soldier of the State of Zhao, was deposed and defected to Chu. The prince of Zhao wanted to use him again, and sent an envoy to Chu to see Lian Po. The emissary received money from people who opposed Lian Po, and came back to report: "Although General Lian Po is old, he is still good at eating and drinking. However, sitting with the minister is embarrassing, and there are three arrows. " And he took a shit three times in a short time. People suffering from schistosomiasis here have diarrhea and are on the verge of death. Thousands of families have become depressed and barren, and large fields have become barren. "Ghost Singing" is based on Li He's poem "Qiu Lai": "Ghost Singing Poems in Autumn Grave. "It became a ghost world, that is, how many villages were completely destroyed. It is shocking that people in the old society were poisoned by schistosomiasis.

"Sit on the floor, travel 80,000 miles a day, and look at thousands of rivers." The author uses the characteristic that poetry skills can jump, so that we can jump from the miserable old society to the bright and beautiful new society at once. Guo Moruo pointed out in Sitting on the Ground and Watching the Sky and Others (People's Daily March 4 1959) that these two sentences "refer to the rotation and revolution of the earth, which is certain." 80,000 Li is one revolution of the earth, and the equator of the earth is 40,000 kilometers long, which is exactly 80,000 Li. When the earth rotates, it also revolves, so the author imagines himself soaring in the sky, looking at countless stars, that is, "looking at thousands of rivers in the distance." This kind of imagination is flying all over the sky, which reminds us of Fan Zhen's "Answering Cao Nan": "Thinking tomorrow night, sitting in the week." Imagine day and night. Sitting can imagine the sky and sea around you. "Sit on the floor" and "survey the sky" are just like the author's imagination. At the thought of revolving around the earth's rotation, you can see countless stars in the sky. Mr. Xiao Difei pointed out: "From the perspective of the structure of the whole poem, these two sentences are a turning point, a key and a leap. Because it does not clearly and directly describe the process of eliminating schistosomiasis, but reveals it by describing the joy after eliminating schistosomiasis. But this meaning is still very clear. "

"Cowherd wants to ask about the plague, and he is both sad and happy." When the poet "looks at a thousand rivers in the distance", he will naturally "fantasize" about the cowherd living on the edge of the Milky Way, and then imagine that the cowherd, as a working people in ancient legends, must also care about the sufferings of the villagers on the earth where he once lived. In the era of the Cowherd, China has been ravaged by the "plague god", so imagine that "the Cowherd will ask the plague god" and "the same sadness and joy will disappear", which is the poet's answer. Cowherd can only tell him that although thousands of years have passed and water is the same, people are still suffering from "plague"! "Aile" is a compound word with partial meaning here, which means "sadness".

The second one is about the new society. It is about the touching scene that the broad masses of people conquer nature, control mountains and rivers, and at the same time fill ditches and level ditches on a large scale to eliminate snails.

"The spring breeze is bright, and 600 million China is exhausted." The previous sentence outlined the beautiful spring scenery in bright language, which not only described the scenery, but also symbolized the touching spirit of the people of the whole country at that time. The latter sentence expresses the poet's warm praise and high praise for the spiritual realm and wisdom of the 600 million people in China, and embodies Comrade Mao Zedong's brilliant thought of trusting and relying on the masses.

"Red rain turns into waves, and Qingshan intends to turn into a bridge." "Red rain" refers to peach blossoms, and Li He's "Into the Wine" says: "Peach blossoms fall like red rain." Looking at the peach blossom falling red rain, the author thought it was a wave that turned red with people's hearts. This is a symbolic technique, which symbolizes the red climax everywhere at the request of millions of people. Here, I just use "Red Rain" to write this situation. "Do whatever you want", with the wishes of thousands of people. "into waves", into a red climax. Castle Peak is no longer an obstacle to traffic. "Intention", deliberate. "Into a bridge", into a bridge leading to socialism. How does Qingshan become a bridge to socialism?

"Even the Wuling silver hoe fell, and the Sanjiang shook." From Qingshan to the towering Wuling Mountains, it is connected with the sky, but the working people are waving hoes as bright as silver on that mountain and building a mountainous area. Here, Wuling is used to summarize all the mountainous areas in the country, which are built in mountainous areas. After construction, the mountainous area has also become a bridge to socialism. From mountains to water, "Three Rivers" used to refer to the Yellow River, Huaihe River and Luohe River, which summarized all the rivers in China. The working people waved their arms to engage in water conservancy construction, and its momentum was so great that it shook the earth. Although the construction of mountainous areas and water conservancy projects in this way did not mention the elimination of schistosomiasis, it actually included the elimination of schistosomiasis.

"If you ask Wen Jun where he wants to go, the paper boat will burn like a candle." These two periods clarify the meaning of the topic and summarize the whole poem. The tone of the previous sentence is relaxed and humorous, revealing the poet's sincere joy that the people of China finally "sent away" the "plague god". The latter sentence is not realistic, but uses traditional folk customs to explain how to "send". Between the lines, contempt and ridicule for "athel loren" are also rendered.

This poem is not only profound in thought, but also heroic in spirit. This is not only because the poet, as the leader of the people, is far-sighted and broad-minded, showing an infinite universe and a long history in his poems, but more importantly, the poet has a strong love for the motherland and the people and a passionate feeling for the socialist cause. Therefore, when we learned that "schistosomiasis has been eliminated in yujiang county county", we were very excited and full of poetic thoughts, which made this poem full of vigorous spirit and lofty sentiments. Poetry is like a person. This poem is the embodiment of Comrade Mao Zedong's great personality and boldness of vision. Only Comrade Mao Zedong can write such a magnificent poem.