The Proud Spring Breeze comes from "After Enrollment" written by Meng Jiao of the Tang Dynasty. It means that the warm spring breeze is very suitable for people's feelings. It describes the author's proud mood after being admitted to the Jinshi. It is also used to describe the rise in officialdom or the success of career.
Source of "The Proud Spring Breeze"
Original text:
After Admission
Tang Dynasty: Meng Jiao
The dirty past is not enough to boast about. , Today's dissolute thoughts have no limit.
The spring breeze makes horses hoofy, and I can see all the flowers in Chang'an in one day.
Translation:
The difficulties in life and the embarrassment in thinking in the past are no longer worth mentioning. Now that I have been named on the gold list, the depressed mood has been blown away like the wind. I feel so happy that I can't describe it, and I really want to embrace this nature. Riding a horse on the Chang'an Road where the spring flowers are blooming, the horse's hooves are particularly light today. Unknowingly, I have already seen the blooming flowers in Chang'an on horseback. Creative background
In the Tang Dynasty, there was a famous poet named Meng Jiao, who was from Luoyang, Henan. At first, he lived in seclusion in the mountains and was called "Chushi". He had a very upright temperament, so few people could get along with him. Only the great poet Han Yu hit it off with him, so later generations were called "Han Meng". The two of them also have similarities in the style of poetry, and they often sing and sing in poetry and wine.
Meng Jiao's experience was very unsatisfactory, which can be seen from the many words such as resentment, injury, sorrow, illness, hunger, hatred... in his poems. He failed to pass the Jinshi exam twice. It was not until the twelfth year of Zhenyuan (the reign of Emperor Dezong of Tang Dynasty) that he passed the Jinshi exam. At that time, he was already over fifty years old. After becoming a Jinshi, he became cheerful. He happily wrote a quatrain of "After Admission" to express his joyful mood at that time. The poem said: "The embarrassing days in the past were not worth boasting about. Today, my My mood suddenly became brighter, and I felt that the emperor's favor had no limit. I happily rode a horse in the spring breeze, and saw all the flowers in Chang'an in one day.
”