Tang Yin seeks to translate "mountaineering poems"

Satisfied, please adopt.

Tang Bohu, a young man, likes joking and is a wild man. One day, in rags, he went hiking alone. When he saw some scholars writing poems on the mountain, he went to join in the fun. He chuckled and said, "You are so happy to write poetry, can you let me participate?"

The scholars were all taken aback, and then thought, how can beggars write poems? They all laughed. One of the scholars said, "Try it.

Tang Bohu picked up a brush and wrote the word "one" on the paper. Scholars couldn't help laughing when they saw it. Tang Bohu ignored it, wrote "one" again, and then stopped writing.

The combination of two "Yi Shang" is really poetic, so a scholar said coldly, "How can beggars write poems!"

Tang Bohu replied with a smile, "I like drinking. I can only write poems after drinking. Will you let me drink? "

"If you can write, let you drink enough, or we will scold you!" Another scholar said and handed him a glass of wine.

Tang Bohu took it, took a long drink at once, and casually wrote down the words "another drink". The scholars laughed their heads off when they met.

Tang Bohu remained quietly. He took another sip and wrote down the words "One Up". Then he raised his glass and gulped it down. Then he began to write a poem like this:

Up, up, up, up the hill.

Looking up at the red sun and low white clouds, you can see it everywhere.

Although the first two sentences are as plain as water, the last two sentences are magnificent and exciting. Although it does not conform to the metrical pattern of quatrains, it is an excellent ancient poem. This poem begins with plain and simple words, then turns to the peak of writing, and ends with a sentence full of profound meaning or affection to improve the style of the whole poem. This technique is called "reverse grip"

I didn't expect this beggar to be so good. The scholars were shocked, but Bohu poured himself a glass of wine and stumbled down the mountain alone after getting drunk.