I. Translation
The Yangtze River splits the male peak of Tianmen like a giant axe, and the Qingjiang River flows eastward here. The beautiful scenery of the green hills on both sides of the strait is inseparable, and a solitary boat comes from the horizon.
Second, the source
Looking at Tianmen Mountain by Tang Li Bai
Extended data:
Make an appreciative comment
This poem describes clear water and green mountains, white sails and red sun, which are reflected in a colorful picture. But this picture is not static, but flowing. As the poet sails and sails, the mountains break the river, the east water flows backwards, the green hills meet, and the daytime sails alone, and the scenery unfolds from far and near to far. Six verbs are used in the poem, namely "breaking, opening, flowing, returning and coming", and the landscape presents an urgent dynamic, depicting the grandeur and vastness of Tianmen Mountain.
One or two sentences describe the majestic, steep and unstoppable momentum of Tianmen Mountain, which gives people a thrilling feeling; Three or four sentences are enough to write about the vast water potential.