Poems about rainy season

1, Meiyu Tang Dynasty: Du Fu

Original: Nanjing Xipu Road, April ripe Huangmei. Zhan Zhan arrived at the Yangtze River, and the drizzle came. Hair is sparse and easy to wet, and clouds are dense and difficult to open. Unexpectedly, Longxi, vortex shore home.

Interpretation of the vernacular: There is a xipu town in Chengdu, which is a very prosperous and powerful big town. I passed by here in April and saw the beautiful scenery here. Trees are full of yellow plums, and the deep and clear river flows to the Yangtze River.

It began to rain in Mao Mao, wet the thatched roof, covered the mountains with clouds and watered the fields with spring water. There seems to be dragons playing in the river all day, forming a whirlpool to reach the shore and back.

2,' Plum Rain' Tang Dynasty: Liu Zongyuan

Shi Mei welcomes the rain with boundless value in late spring. I am so worried that I can't sleep at night. Monkeys cry at night, and good dreams easily wake chickens. Rain and fog spread from a corner of the sea to the end of the Antarctic, and Jiang Tao flooded the ferry from the north with a bang. White clothes are dyed by plum rains in the south of the Yangtze River, but not by the dust in Beijing.

Interpretation of vernacular Chinese: Myrica rubra bears fruit when it is rainy, and the world is vast, just in late spring. You can't cry at night than Chu apes, and Meng Yi can't help waiting for the morning. Rain and fog came from a corner of the sea to the end of the South Pole, and Jiang Tao violently flooded the ferry going north. The white clothes were stained by the plum rain in the south of the Yangtze River, but not by the dust in Beijing.

3,' He Tian Chong Mei Yu Ji' Song Dynasty: Zhou Bangyan.

Original: Mei Yuji, Xia Feng Hehe. There are many cicadas in high willows. Small garden, terrace, far pool waves. Fish play with new lotus flowers. ? Yarn kitchen, light feather fan. The pillow is cold and the bed is cold. This time, the mood is this time. Nothing, fairy.

Interpretation of vernacular Chinese: rainy days have passed and summer has come. Cicada chirps on the willow tree, the breeze ripples in the kiosk outside the window, and fish play underwater, making Xinlian tottering. Set up a thin sand tent, gently shake the feather fan, and lie on the bamboo mat and feel cool and comfortable. The mood at this time is as clear and bright as the sky at this time, as carefree and happy as a little fairy with nothing to do in the sky.

4,' Yong Yu Er' Tang Dynasty: Li Shimin.

Original: Harmony blows green fields, and plum rains sprinkle fields. The new stream and the old stream are full of fog and smoke. ? Wild geese are always wet and flowers are fresher. I'm glad I'm 30 years old, and I have five strings on my lapel.

Interpretation of vernacular Chinese: Yin and Yang mixed to blow green fields, and plum rains sprinkled rice fields. The new flow adds the old flow, and the night fog reaches the morning smoke. Wild geese travel in no order when they are wet, and the flowers and colors are more vivid. I am very happy this harvest year, showing my skirt and playing the five strings.

5, "Ruan Langgui Privet White Grass Blurred" Modern: Wang Guowei.

Original: The white grass in Ligustrum lucidum is blurred, and it rains in Jiangnan. The shade curtain hung down. Curtains, Shuang Yan. Outside Zhuge Gate, it is west of the blue window. Pedestrians go home at once. At the turn of Qingxi, Liu Yin is low. When the window man thrush. ?

Interpretation in vernacular Chinese: Ligustrum lucidum is dotted with white flowers in the grass. In the rainy season in the south of the Yangtze River, the sky is as black as a curtain. Swallows in the sky fly very low. Outside the red pavilion and the blue windowsill, tourists go home by boat. Under the willow tree with a clean turn, there are beautiful women pulling their eyebrows and dressing up on the windowsill.