What does "Kejiqiong" mean in "Shuimiqunkejishiqiong"

The word "kejiqiong" in "Shuimi Qunke Jijishiqiong" means saving the country from danger. This sentence comes from the modern Zhou Enlai's "The Song of the River, Turn East".

"After singing the song of the great river, turn eastward"

Original text:

After singing the song of the great river, turn eastward, the sophisticated science and technology will help the poor in the world.

After facing the wall for ten years and trying to break through it, it is difficult to be rewarded as a hero even if he crosses the sea.

Translation:

After singing the heroic song, he resolutely turned around and headed east, in order to study science carefully to save the country from danger. After ten years of studying and facing the wall, I hope to be like the dragon that breaks through the wall and flies away. Even if the ideal is difficult to realize, throwing myself into the sea and dying is still a hero.

Extended information:

"After the Great River Song, U-Turn East" is a seven-character quatrain composed by the Chinese revolutionary and statesman Zhou Enlai in 1917. This poem fully expresses the author's ambition to "break through the wall and fly" in his youth and his revolutionary spirit of dedicating himself to the cause of national salvation. The whole poem is full of strong emotions and heroic momentum.

The beginning of this poem is majestic, expressing the determination of young Zhou Enlai to travel eastward to seek the truth. Zhou Enlai regarded his study abroad as a purification and training for himself, so he quoted the classic "When the river goes eastward, the waves will pick up all the famous people of the ages" and gave it a positive meaning. The term "U-turn East" comes from Liang Qichao's poem.

Zhou Enlai’s ambition to save the country and his desire to seek truth from Japan when he traveled east were somewhat similar to Liang Qichao. In addition, he was familiar with Liang Qichao’s works at the time, so he adapted Liang Qichao’s poems.

The second sentence "Jieshipo" means "to help the poor in the world", which contains the meaning of helping and relieving the things that are lacking in the world. We can analyze what Zhou Enlai thought was lacking in the world (actually, Chinese society) at that time from the articles he wrote at that time.

The three sentences "Facing the wall for ten years and trying to break it" are the development of the sentence "Sophisticated group science helps the poor", which talks about the problems encountered when "helping the poor" (that is, doing enlightenment work for the masses) Difficulties and the perseverance shown by Zhou Enlai to not be afraid of difficulties. The last sentence "It's hard to reward a hero even if he crosses the sea" shows his heroic spirit in giving up studying abroad for the needs of the revolution.

Baidu Encyclopedia - Dajiangge turns around