"Snow is too late for spring, it is a flying flower on the courtyard tree." These are two poems about snow written by Han Yu, a poet in the Tang Dynasty, which are translated into vernacular Chinese: snow is too late for spring, and it deliberately turns into flowers and flies among trees in the courtyard.
The full text of the poem is: there is no fragrance in the New Year, and grass buds are first seen in February. Snow is too late for spring, and it is intended to fly for the flowers on the courtyard trees.
This poem was written in August15 (Yuan and Ten Years) and written by Han Yu in Renchao History Museum. For Han Yu, who has been to Lingnan, the spring in the north comes a little late, and the grass shoots don't grow until February, so the author draws lessons from Cen Can's Bai Xuege and writes this poem.