Spend the night on Jiande River.
Author Meng Haoran? the Tang Dynasty
Stop the boat in a foggy small state, when new worries come to the guest's heart.
The vastness of the wilderness is deeper than trees, and the moon is very close to the moon.
Extended data:
Make an appreciative comment
This is a poem that expresses the idea of travel. Jiande River refers to the section of Xin 'an River that flows through Jiande (now Zhejiang). This poem is not set in the background of pedestrians or ships, but in the background of boating at dusk. Although there was a word "sorrow", he immediately turned his brush strokes to the description of the scenery. It can be seen that it is quite distinctive in material selection and performance.
The first sentence of this poem, "when my boat is moving in the fog" and "moving the boat", means moving the boat to the shore; "Berth" means to stop the ship for the night. The ship docked at the edge of a misty continent in the middle of the river. On the one hand, it is a point, on the other hand, it also prepares for the scenery and lyrics behind.
The second sentence "and the sun is getting dark, the old memories begin" and "sunset" are obviously related to "berth" and "smoke" in the previous sentence, because ships need to dock at sunset; It is also because of sunset and dusk that the water on the river appears foggy. At the same time, "sunset" is the cause of "new troubles", and "guest" refers to the poet himself.
If we follow the format of the so-called inheritance and transformation in the old poem, it is rare for this second sentence to combine the two meanings in one sentence. Why does "Sunset" propose "New Worried Guests"? We can read a passage in the Book of Songs: "A gentleman is in service, I don't know when." Chickens live in the hustle and bustle, and at dusk, cattle and sheep come down and gentlemen serve. Why not think about it? "
It says here that whenever the sun goes down, chickens go into cages and cattle and sheep come back, a woman misses her husband serving abroad more.
In this way, can't you understand the traveler's mood at this time? Originally, when the ship stopped, it should have a quiet rest for one night to eliminate the fatigue of the journey. Who knows that in the evening when birds return to the forest and cattle and sheep go down the mountain, the troubles of traveling suddenly arise.
Recommended in September 2020-1 1.
View all 52 answers
The complete works of 300 Tang poems-Taobao household appliances, a collection of best-selling items this season.
According to the Sujiande River mentioned in the article, I recommend it for you.
Three hundred complete poems of Tang poetry, written in pen and ink, include Taobao, millions of home appliances and complete commodities. Worry-free after sale, discount every day. Taobao, there must be your love!
Simba.taobao.com advertisement
92 comments
Enthusiastic netizen 68
When the ship docked in a foggy continent, new worries surfaced in the guests' minds at dusk. The boundless wilderness is darker than trees, and the river is clear and the moon is close to people.
Spend the night on Jiande River.
Author Meng Haoran, Tang Dynasty,
Stop the boat in a foggy small state, when new worries come to the guest's heart.
The vastness of the wilderness is deeper than trees, and the moon is very close to the moon.
See all 92 comments.
After reading it, the following is more interesting-
300 Tang poems, free flow reading platform!
There are 300 Tang poems, popular novels, e-books and comics, and new users are free for a limited time.
Advertisement 2020- 10-02
What does the poem "Sleeping at Jiande River" mean?
The meaning of this poem is: rowing a boat to dock in a smoky continent, and my heart is full of new worries at dusk. The wilderness is vast, the sky is lower than the trees, and the river is clear and the moon is close to people. Sleeping at night in Jiande is one of the representative works of Meng Haoran, a poet in Tang Dynasty. The original work is as follows: When my boat is sailing in the fog, the day is getting darker and the old memories begin. The vastness of the wilderness is deeper than trees, and the moon is very close to the moon. Definition of words (1) Move the boat: paddle. (2) Berthing: Stop the ship and dock. (3) Yanzhu (zhǔ) refers to a small sandbar shrouded in fog. Smoke: a kind of "quietness". Zhu: A small piece of land in the water. Er Ya: "The one who can live in water is called continent, and the one who can live in water is called Zhu." (4) Guest: refers to the author himself. (5) worry: worry about homesickness. (6) Wild: vilen. (7) Broad: Broad and spacious. Extended data:
This is a poem describing the twilight in Qiu Jiang, and it is a famous landscape poem among the Five Wonders in the Tang Dynasty. The author docked at the misty river and remembered the past, so he took boating and staying at dusk as his destination, expressed his feelings and wrote the author's thoughts on the journey. The first sentence points to the topic, and also prepares for the lyric scenery behind; In the second sentence, "sunset" is the reason for "worrying about new guests"; In the last two sentences, the sky is lower than the tree because of "wild", and the moon is approachable because of "Qingjiang". The relationship between heaven and trees, man and the moon is vividly written. The first two sentences of this poem are touching the scenery, and the last two sentences are lyrical by borrowing the scenery, which describes the fresh autumn night and highlights the subtle characteristics of the scenery. The whole poem is light, elegant, implicit, flowing, natural and charming, and quite distinctive. This poem is not set in the background of pedestrians or ships, but in the background of boating at dusk. Although the word "sorrow" was revealed, the brushwork immediately turned to the description of the scenery, which shows that it is very distinctive in material selection and performance. References:
Baidu Encyclopedia-Night Parking on Jiande River
1313 Zan12,354Browsing 20 19-08-24
What does the whole poem "Sleeping in Jiande" mean?
Docking the ship on a foggy continent, new worries welled up in the guests' minds at dusk. The boundless wilderness is darker than trees, and the river is clear and the moon is close to people. Night Sleeping in Jiande Tang Dynasty: Meng Haoran, my boat was sailing in the fog, and at dusk, the memories of the old days began. The vastness of the wilderness is deeper than trees, and the moon is very close to the moon. Extended data:
Appreciation: The first sentence is about travel, the second sentence is about the mood in the evening, and the last two sentences are about scenery. The first sentence takes boating at dusk as the main line, which leads to the "trouble" in the second sentence. The ship docked at the edge of a smoky continent in the middle of the river. On the one hand, it is a point, on the other hand, it is to prepare for the following lyric. Because of the "sunset", we have to stop. Because of the sunset, we are shrouded in fog. It was because of the sunset that he stopped traveling and turned to "worry". The poet lived in Lumen Mountain for many years, traveled around without recommendation, and made friends with celebrities and senior officials, but he didn't get the chance to be an official. I went to Beijing to take part in the imperial examination and failed. Appreciation of Poems in Chang 'an. I once wrote a poem in imperial academy called Gong Qing, and I took a dress, so I wrote it for it. Still not an official, in desperation, I sent my love to the mountains and rivers, roaming the five mountains and rivers, and came to Jiande River. In the evening, the sadness of talent failure came back to my mind. Liu Chenweng, a poet in the Song Dynasty, said: The word "new" is wonderful. This kind of "trouble" didn't happen for a while, but always accompanied the poet in roaming. After traveling all over the mountains and rivers, worry reappeared. The sky in the distance is lower than the trees nearby, and the "open" and "low" set each other off. Because the night sky is low, the word "low" comes from "spacious" The fourth sentence says that night has come, and the bright moon hanging high in the sky is reflected in the clear river, so close to the people on board. "Qing" and "near" also set off each other. Because the river is clear, the moon in the water looks close, and the word "near" comes from the word "clear". Wild but vast, so I saw the sky under the tree; Therefore, I feel that the moon in Jiang is very close to people. It's too spacious Sleeping in the smoke, I feel that I am at the end of the world, lonely and lonely. I look around sadly. I have no talent, no one appreciates me, only the sky, trees, rivers and the moon accompany me. So, the cloud is "new". "Low" and "close" are what Song people call poetic eyes. These two sentences not only describe the scenery, but also highlight the poet's artistic conception. This poem naturally reveals the realm of scene, scenery and artistic conception. Yuan Ye is vast, with long rivers, sky-high trees and lonely bright moon, showing a lonely scenery. The frustration of official career, the ups and downs of life, all kinds of worries can not help but come to mind.
8 18 likes10,843 browse 20 19-08-07
What does the whole poem "Sleeping in Jiande" mean?
Sleeping on the Jiande River at night, Tang Meng Haoran, when my boat was moving forward in the fog, the sun gradually dimmed and the memories of the old days began. How vast the world is, how close the trees are to heaven, and how close the moon is to the water! Interpretation: When the ship is docked on a foggy continent, new troubles come to the guest's mind at dusk. The boundless wilderness is darker than trees, and the river is clear and the moon is close to people. Comment: This is a poem depicting the twilight in Qiu Jiang. Write about staying overnight first, and then add sunset sorrow; Then I wrote that the universe is vast and quiet, and the bright moon is closer to people. A hidden, a present, virtual and real alternate, two sets off, complement each other, forming a special artistic conception. Although there is no word "sorrow" in the poem, the Qingjiang River is vast and the "autumn colors" are distinct. The whole poem is light and elegant, containing but not revealing; Natural outflow, natural charm, quite distinctive. Sleeping at night in Jiande is one of the representative works of Meng Haoran, a poet in the Tang Dynasty, and a masterpiece of scenery writing in the Five Wonders of the Tang Dynasty. This poem was written in the 18th year of the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty. Meng Haoran left his hometown and wandered in wuyue, so as to relieve his grief and indignation at his career frustration. There is only one sad word in the poem, but it vividly describes the poet's inner sadness. However, the Qingjiang River is wild and autumn scenery is vivid.
99 1 Like 5746 to browse 20 19-08-3 1
What is the poetry and full text of the ancient poem "Sleeping at Jiande River at Night"?
Poetic: Docking the ship at the edge of a foggy continent will increase the melancholy of wandering travelers in the sunset. Vilen's empty canopy hangs low behind the trees, and the clear river reflects the bright moon beside me. I moored my boat in a small continent shrouded in dusk, and the boundless dusk added a touch of homesickness to the wanderer. In the boundless wilderness, the sky is lower than the trees, and the river is clearer than the water, which makes the moon more pleasing ... Full text: Sleeping in Jiande Jiang Haoran at night, when my boat was sailing in the fog, the sun gradually dimmed, and ancient memories began. The vastness of the wilderness is deeper than trees, and the moon is very close to the moon. Note Jiande River: The section of Xin 'an River that flows through Jiande County (now Zhejiang Province) is called Jiande River. Move the boat: it means to bring the boat close to the shore. Park: Stop and dock. Smoke bamboo: A misty river bank. Zhu: A small piece of land in the water. Er Ya: "The one who can live in water is called continent, and the one who can live in water is called Zhu." Sunset: evening. G: It refers to the poet himself. New: added. Wild Kuang: Yuan Ye is vast and empty. Open, open meaning. Trees in the low sky: The distant sky looks lower than trees. This is a poem expressing feelings about the journey. Jiande River refers to the section of Xin 'an River that flows through Jiande (now Zhejiang). This poem is not set in the background of pedestrians or ships, but in the background of boating at dusk. Although there was a word "sorrow", he immediately turned his brush strokes to the description of the scenery. It can be seen that it is quite distinctive in material selection and performance.
175 likes 1, 349 browses 2019-1-07.
What does the poem "Sleeping at night in Jiande" mean?
Night berth Jiande Jiangtang Meng Haoran When my boat was sailing in the fog, the days were getting shorter and the memories of the old days began. The vastness of the wilderness is deeper than trees, and the moon is very close to the moon. The meaning of the poem is: when the ship is docked in a foggy continent, new worries come to the guests' hearts at dusk. The boundless wilderness is darker than trees, and the river is clear and the moon is close to people. This poem is not set in the background of pedestrians or ships, but in the background of boating at dusk. Although there was a word "sorrow", he immediately turned his brush strokes to the description of the scenery. It can be seen that it is very distinctive in material selection and performance. The poem begins with the sentence "When my boat is moving at the moor of fog", the boat is moored at the edge of a hazy continent in the river. This aspect is the key point, on the other hand, it is to prepare for the lyric description of the following scenery. The distant sky is lower than the nearby trees, and "low" and "open" are interdependent and set off each other. The fourth sentence says that night has come, and the bright moon hanging high in the sky is reflected on the clear river, so close to the people on board, and "near" and "clear" are interdependent and set off each other. "How wide the world is, how close the trees are to heaven, and how close the moon is to the water!" . This unique scenery can only be enjoyed by people on board. The second sentence of the poem points out that "the guest is worried about the new" These three or four sentences are like the poet's sorrow. In this vast and quiet universe, after some ups and downs, he finally found that there is another lonely moon so close to him at the moment. Lonely sadness seems to find comfort, and poetry comes to an abrupt end. This poem first writes about staying overnight, and then adds sorrow to the sunset; Then I wrote that the universe is vast and quiet, and the bright moon is closer to people. A hidden, a present, virtual and real alternate, two sets off, complement each other, forming a special artistic conception. Although there is only one sad word in the poem, it vividly describes the poet's inner sadness. However, the Qingjiang River is wild and autumn scenery is vivid.