The poems about the festival are as follows:
1. The boat on the spring water is like sitting in the sky, and the old flowers are like looking in the mist. Du Fu's "Xiao Han Shi Zhou Zhong Zu".
Translation: When spring comes, the water rises and the river is vast, so floating up and down in the boat is like sitting among the clouds in the sky.
Appreciation: This sentence vividly describes what the poet saw and felt in the boat. "Sitting in the sky" and "looking in the mist" are very consistent with the reality of the elderly and sick people living in the boat and viewing the scenery, giving readers the feeling It is very real; and in the realness there is a layer of ethereal mist, which brings out the poet's ups and downs of heart.
2. The garden is full of chrysanthemums and tulips, and there is a solitary bush in the middle that looks like frost. Bai Juyi's "Ode to White Chrysanthemums on the Double Ninth Festival".
Translation: A garden full of chrysanthemums is as yellow as tulips, but there is a cluster in the middle that is as white as frost.
Appreciation: "Ode to White Chrysanthemums on the Double Ninth Festival" is a seven-character quatrain composed by Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty. The first two sentences of this poem describe the poet's joy when he saw a snow-white chrysanthemum among the golden chrysanthemums in the garden; the last two sentences compare the snow-white chrysanthemum to an old man participating in a "singing and dancing party" and a "young man" Sing and dance together. The poems are novel and unique, and the words are simple and meaningful. The whole poem expresses the poet's youthful interest even though he is old. It is interesting to use flowers as a metaphor for people.
3. At dusk, candles were passed around the Han Palace, and light smoke dispersed into the house of the Five Marquises. Han Hong's "Cold Food".
Translation: As night falls, the palace is busy passing candles around, and smoke from cooking chimneys disperses into the homes of princes and nobles.
Appreciation: In this poem, Shen Quanqi uses the "closed" ending of early court poetry, and can use this clever ending to express personal emotions. The Cold Food Festival originally meant happiness and reunion, but for wanderers Said, but it can only highlight his loneliness. "Ran" not only metaphors his sorrow, but also forms a disparity with the outside world. This inconsistency corresponds to his situation. However, Shen Quanqi can also use the newer "open" ending. , ends the poem with hints and descriptions.