1. "Two Poems on Watching the White Eagle Fly" by Tang Dynasty poet Li Bai
Original text: In the cold winter of December, the goshawk has eight or nine hairs.
Translation: In the cold December, the powerful feathers of a newly captured eagle were clipped by the hunter.
2. "Watching the Hunt" by Wang Wei, a poet of the Tang Dynasty
Original text: The grass is dry and the eagle's eyes are weak, and the snow is gone and the horse's hooves are light.
Translation: As the autumn grass withers and turns yellow, the eagle's eyes become sharper; as the ice and snow melt, the horse's hooves become extra brisk.
3. "Watching the Hunt" by Tang Dynasty poet Li Bai
Original text: Arrows chase clouds and fall, eagles follow the moon and rabbits fly.
Translation: As soon as the feather arrow was fired, the flying giant in the clouds landed; the falcon flew high, as if it was going to hunt the white rabbit in the moon palace.
4. "Qinyuanchun·Changsha" Modern Mao Zedong
Original text: The eagle strikes the sky, the fish flies in the shallow bottom, and all kinds of frost compete for freedom.
Translation: In the vast sky, eagles are flying vigorously, fish are swimming briskly in the clear water, and everything is vying to live a free life in the autumn light.
5. "Painting an Eagle" by Du Fu, a poet of the Tang Dynasty
Original text: With the wind and frost rising from practice, the goshawk painting becomes special.
Translation: On the pure white painting silk, wind and frost suddenly rose up. It turned out that the goshawk on the paper was unusually ferocious.