The bright moon still cares about me, and the gentle breeze has no intention of leaving anyone alone. What does it mean?

Literal meaning:

1. The ironic sentence "If the bright moon is affectionate, she will still take care of me", which means "If the bright moon is affectionate, she will still take care of me"

2. Antonym The sentence "The breeze has no intention of leaving people behind" means "If the breeze has the intention, it will leave people behind"

From: Xu Jun of the Qing Dynasty, a "shuji soil" (bachelor of Hanlin Academy) in the Yongzheng period

< p>Background: Old friends reunited and were about to part after drinking to the moon. It happened to be a bright moon and a clear breeze. The person being sent off was so grateful that he chanted to the sender: "The bright moon still cares about me, and the breeze has no intention of leaving anyone behind." ”

These two lines of poetry describe scenery, and there is nothing wrong with them. The rulers of the Qing Dynasty were suspicious and suspicious. They insisted that "Ming" alluded to the "Ming Dynasty" and "Qing" alluded to the "Qing Dynasty", implying that the Ming Dynasty valued talents, but the Qing Dynasty did not value talents. They missed the Ming Dynasty and were dissatisfied with the Qing Dynasty, so they executed him. .

Extended information:

Literary inquisition was prevalent in the Kangxi, Yongzong and Qian dynasties of the Qing Dynasty. Because the Manchu Qing Dynasty inherited the orthodoxy of the late Ming Dynasty, the power of the people to fight against the Qing Dynasty and restore the Ming Dynasty never died out. In order to maintain the rule of the Manchu Qing Dynasty, the Qing government The old and young who missed the Ming Dynasty and various forces under the banner of opposing the Qing Dynasty and restoring the Ming Dynasty adopted high-pressure policies. Literary inquisition is the manifestation of this high pressure in the cultural field.

In the eighth year of Yongzheng's reign (1730), Xu Jun, a scholar of the Hanlin Academy, mistakenly wrote the word "尧" in "Your Majesty" in a memorial. Emperor Yongzheng immediately dismissed Xu Jun from his post. They searched Xu's house again and found the following poems in Xu Jun's poetry collection: "Qingfeng is illiterate, so why bother flipping through books?" Disrespect will be punished immediately.

Reference: Baidu Encyclopedia-Xu Jun (a common scholar in the Kangxi Dynasty of the Qing Dynasty)