We have collected and sorted out "Poems Describing Love: Music Song·There is a Beauty" for your reference. I hope it will be helpful to you! ! !
If you see a beautiful woman, you will never forget her. Not seeing you for a day makes me miss you like crazy.
The phoenix flies and soars, and the phoenix is ??sought from all over the world. Unfortunately, the beauty is not on the east wall.
Put the qin in front of you and express your heartfelt conversations. When I see Xu Xi, I will comfort my hesitation.
I would like to be worthy of my words and work hand in hand. If I can't fly, I will perish.
Translation
There is a beautiful woman. When I see her appearance, I can’t forget her.
I miss her so much when I don’t see her for a day. Going crazy.
I am like the phoenix bird flying high in the sky, looking for the phoenix bird all over the world.
It is a pity that the beauty is not near the east wall.
I use the sound of the piano to replace the love words in my heart and describe my inner feelings.
I hope my virtue can match yours and we can join hands together.
When can you agree to the marriage and comfort me, wandering back and forth, not knowing what to do?
I am unable to fly with you, and we have been together for hundreds of years. The result of this injury is,
It makes me fall into the sorrow of love and want to die. It makes me fall into the sorrow of love and want to die. ah!
Background
This poem was written by the poet after listening to the piano at a friend's farewell banquet when he was sent as an envoy to Qinghuai. The poem uses wine to sing the harp, and the harp intoxicates people; hearing the harp reminds one of hometown, and looks forward to returning to seclusion.
Appreciation
This is a song about listening to the piano. It writes about the feeling of being intoxicated by the music while listening to the piano, and from this, the idea of ????retreating to seclusion, and the feeling that I have to go to work. It's a mental burden. Not only entering an official career, but also yearning to be contentedly in the sound of poetry, wine and music shows the ambivalent mood shared by most literati in the old era.
The first two sentences are about drinking wine to accompany playing the piano; the third and fourth sentences describe the night scene before playing: the moon and stars are sparse, the crows and magpies are half flying, the cold wind blows the clothes, and the thousands of trees are quiet. Five or six sentences describe the scene of the first play; the copper stove is filled with incense, the candles are shining, "Lushui" is played for the first time, and "Concubine Chu" is played later. The seven or eight lines of the qin song are touching; when one sound is played, everything is silent, the stars disappear, and the four people are speechless. The last two sentences are written after listening to the sound of the piano, and I suddenly felt homesick: I went to Qinghuai, thousands of miles away from home, and returned to Yunshan, my thoughts this night.
When the whole poem was written, the scenery, the piano, and the people were written in depth step by step, and every link was intertwined. The composition was neat and the layers were clear. Describing the sound of the piano is more important than contrasting it, making the sound more sublime and moving.