From: Su Shi in Song Dynasty, Jiang Chengzi remembers dreams on the 20th day of the first month.
Interpretation: It has been ten years since you and I said goodbye, and it is unforgettable after all.
2. Poem: You bury your bones under the mud spring, and I send them to the snow world.
From: Bai Juyi's Dream of the Tang Dynasty
Interpretation: I miss you under the grave. The soil erodes your flesh and blood and finally turns into a pile of loess. Although I am still alive, I am also gray at my temples.
3. Poetry: In spring, silkworms will weave until they die, and every night, candles will dry their wick.
Said by: "Untitled" was earlier than I met her and before we broke up. It was Li Shangyin of the Tang Dynasty.
Interpretation: Spring silkworms spit out silk until they die, and candles burn to ashes to drip dry teardrop wax oil.
4, verse: an inch of acacia thousand silk. There is no place on earth that is arranged.
From: Five Dynasties, Li Guan/Li Yu's Die in Chun Mu, Hua Lian.
Interpretation: There are countless lovesickness feelings in the small heart, but there is no place to arrange these thoughts in the vast world.
5. Poetry: I'm sitting here alone, mourning for both of us. How many years do I still need when I'm seventy? .
From: Yuan Zhen, The Third Poem of Three Sorrow in Tang Dynasty.
Interpretation: doing nothing, sad for you, sighing for me. Life is short and a hundred years is long!