Original text:
In August, the waves roared, and the head was several feet high, touching the back of the mountain.
In a blink of an eye, I arrived at Haimen, and the rolled sand was like a snowdrift.
Vernacular translation:
In August, the sound of the waves is like Ma Benteng's roar. Several feet high waves rushed to the rocks on the shore and were beaten back. In a short time, it retreated to the intersection of the river and the sea and returned to the sea. The sand it rolls up is like a pile of snow in the sun.
This article is from Tang Yuxi.
Extended data writing background:
Langtaosha is one of the works of Liu Yuxi, a poet in the Tang Dynasty. The first is about myths and legends, the second is about the sufferings of love by symbolic means, the third is about the changes of the world, the fourth is about the feelings of wanderers, the fifth is about the customs of Jinjiang, the sixth is about the injustice of work and enjoyment, the seventh is about the tides of Qiantang River, the eighth is about the feelings of touching guests, and the ninth is about the changes of the world. This is a folk poem, which is both easy to understand and pure, without flashy words.
Since the Anshi Rebellion in the Tang Dynasty, the momentum has declined. Governors are independent, eunuchs are authoritarian. When talented people are released and angered, resentful works are produced. After Liu Yuxi was transferred from a Beijing official to a local official, he also had masterpieces, such as "Zaqu Gefu Langtaosha". This group of poems should be Liu Yuxi's later works, not created at one time and one place.
According to the Yellow River, Luoshui, Bianshui, Qinghuai, Nautilus Island, Zhuo Jinjiang, etc. Poems, or works for activities in Kuizhou, Hezhou and Luoyang, were later compiled into a group. Some scholars believe that this group of poems was written in the late Kuizhou period, that is, in the spring of the second year of Changqing (AD 822).