"The water of Nanhu Lake in autumn is smokeless at night, and one can ride the current straight to the sky." It means: The water of Nanhu Lake in autumn night is clear and smokeless, so how can one ride the current to the sky? "Nanhu Lake is clear and smokeless at night." The autumn water is smokeless at night, and you can ride the current straight to the sky." It comes from "Five Poems on a Tour of Dongting Lake Part 2" by Li Bai of the Tang Dynasty. The whole poem describes the scene of boating on a moonlit night, and outlines a beautiful picture of water and sky.
Five poems about visiting Dongting Lake·Part 2
Li Bai (Tang Dynasty)
The autumn water of Nanhu is smokeless at night, and you can ride it with endurance It flows straight to heaven.
Let’s take advantage of the moonlight in Dongting and buy wine on the boat beside the white clouds.
Translation
The water surface of Nanhu Lake is clear and smokeless at night in autumn, but how can one ride on the stream to the sky? Let’s borrow some moonlight from Dongting Lake, Have a great time watching the moon and drinking wine.
Appreciation
The first sentence of "Five Poems on a Tour to Dongting Lake, No. 2" describes the scenery, and at the same time points out the events of the autumn trip to Dongting. "South Lake Autumn Water is Smokeless at Night" is bland at first reading. It seems to be blurted out without any effort, but in fact it is very expressive: when boating on a moonlit night, the water of Dongting Lake is not at all like the vast smoke waves and steaming water vapor during the day. Calm and clear as a picture. The clearer the smokeless water, the clearer the water and the brighter the moon. The moonlight dissolves in water, and the moon shines brightly on the lake. This kind of scene, this kind of meaning, cannot be obtained without being in it, and it cannot be obtained without freehand brushwork.
Although the poet did not paint with exquisite craftsmanship, readers will naturally have a beautiful picture of water and sky.