The whole poem is as follows: the moon was bright in Qin dynasty, closed in Han dynasty, and the Long March did not return. If Wei Qing, who attacked Longcheng, and Li Guang, the flying general, were alive today, the Huns would not be allowed to go south to spend their horses in Yinshan.
Chai Lu is the work of the Tang Dynasty poet Wang Wei.
The whole poem is as follows: there seems to be no one on the empty mountain, but I think I heard a voice. The shadow of the sunset shone into the depths of the forest, and the scenery on the moss was pleasant.
Looking at Lushan Waterfall is a seven-character quatrain written by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty.
The whole poem is as follows: the incense burner in Rizhao emits purple smoke, and the waterfall hangs far away. On the high cliff, it seems to be thousands of feet high, which makes people think that the Milky Way has fallen from heaven to earth.
Looking at Tianmen Mountain is a four-line poem written by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty.
The whole poem is as follows: Tianmen breaks the Chu River, and Higashi Shimizu flows here. The green hills on both sides are neck and neck, and a boat meets leisurely from the horizon.