Poems about Guyu’s solar terms include: "Butterflies in Love with Flowers·Spring Rise and a Pole Filling the Water", "Poetry of the Twenty-Four Qi·Grain Rain Spring Dawn", "Heavenly Fairy·Walking Horse to Explore the Flowers", "One of the Five Poems of Jian Twentieth Brother Advocating He Hua Zi Man Xing" and "Thanks to Master Zhong for Sending Tea".
1. From "Die Lian Hua·A pole adds water to the water when spring rises" by Fan Chengda of the Song Dynasty
Plowing in the north of the village and in the south of the village was only done in the Grain Rain.
Translation: North of the village, south of the village, during the Grain Rain season, plows are made to break the soil and the fields are cultivated.
2. From Yuan Zhen of the Tang Dynasty's "Poetry of the Twenty-Four Qi: The Spring Dawn of Grain Rain"
The spring dawn of Grain Rain makes the mountains and rivers dark green.
Translation: During the Grain Rain season, the scene of spring is like the dawn sun; the mountains, rivers, and green vegetation seem to be wrapped in a green dress.
3. From Su Shi's "Heavenly Fairy·Zooming Horse to Explore the Flowers Before They Bloom" by Su Shi of the Song Dynasty
Going back and forth a hundred times to see the bees as maids and the orioles as envoys. Grain Rain is clear and the sky is empty.
Translation: The bees and warblers are sent to check back and forth in every possible way and tirelessly. People calculate on their fingers that in a few days, they should see the flowers during the Qingming Festival and Grain Rain, but they still can’t see the flowers by then?
4. From Huang Tingjian of the Song Dynasty? "One of the Five Poems of Seeing Twenty Brothers Advocating He Hua Zi Man Xing"
It is unknown how Dongguo Qingming Wine is like Xichuang Guyu Tea.
Translation: I don’t know how drinking Qingming wine outside the east city is better than drinking Guyu tea sitting under the west window.
5. From "Thanks to the Master for Sending Tea" by Qi Ji of the Tang Dynasty
In the spring before the rain in the valley, I picked fragrant cigarettes with my hands.
Translation: Before and after Grain Rain, in the spring-filled mountains, two hands pick the green smoke of spring together.