The full text is as follows
The endless grassland on the plain,
As each season comes and goes.
Wildfire never devours them,
They have grown taller in the spring breeze.
Sweet, they are on the ancient highway,
Reach the crumbling gate.
Oh, my friend's prince, you left again,
I heard them sigh behind you.
This is a farewell poem with neat and beautiful words and sincere feelings, which has been passed down through the ages. Dedication: The word "Dedication" is added to any specified and limited poem topic, which becomes an integral part of the poems of imperial examiners after the Tang Dynasty. It was a friend who went out on a long trip who sent him away. The farewell time is a sunny day in mid-spring and February. When I came to the countryside, I saw weeds and green everywhere. This just touched the poet's feeling of parting, so he combined the prospect with the feeling of parting and wrote this farewell poem.
Legend has it that Bai Juyi went from Jiangnan to Chang 'an (Jin 'an) at the age of sixteen, and took his own poems to pay a visit to Gu Kuang, a famous person at that time. Mindful of his name, he smiled and said, "Chang 'an is expensive, so it's not easy to live here! "When Bai Juyi's poem unfolded and I read this poem" Ancient Grass ",I couldn't help exclaiming," It's so easy to live in such a poem! " Bai Juyi became famous from then on (see Zhang Gu's Leisure Advocacy).
In the Tang dynasty, the poet's original intention could not be seen until the last sentence. Bai Juyi has always advocated that poetry should be easy to understand, but some poems skillfully use metaphors. There is the word "farewell" in the title of the poem "Ancient", which shows that this is a poem to bid farewell to friends. The whole sentence is written about grass, which is actually a metaphor from grass. The lush vegetation shows the endless friendship when friends say goodbye. With profound feelings and clever metaphors, it is worthy of being Bai Juyi's masterpiece.
The beginning of the sentence is actually endowed with cursive characters. The endless ancient countryside, lush vegetation, year after year, with the seasonal changes of spring, summer, autumn and winter, dry and prosperous. These two sentences are straightforward, unremarkable and seemingly nothing unusual, but in fact they reveal the natural law of the constant trade of vegetation prosperity and decline on that ancient grassland. The word "Li Li" at the beginning of the sentence gives people the impression that spring grass is flourishing. "The Book of Songs Feng Wang Su Parting": "He Su Parting, he Su Yang." Zhang Heng's Xijing Fu: "Shenmu Cao Ling, Zhu Shi." "Parting" is used to describe the sight of fruits and lush foliage. Therefore, the emphasis of the sentence "the vast grass crosses the plain and comes and goes with the four seasons" is "glory", not "withering". This indicates the following two sentences: "Wildfire has never completely consumed them, and they are tall again in the spring breeze". These two sentences are timeless verses in this poem, which not only show the tenacious vitality of vegetation, but also reveal the objective law of endless nature, and at the same time imply the spirit of tenacious struggle and brave struggle in adversity.
The words "Sweet, they press on the high road and reach the crumbling gate" exaggerate the lush spring grass, the vastness of Yuan Ye and the warmth of spring. "Ancient Road" and "Desert City" are closely related to the "Ancient Plain" in the title. By comparing the rise and fall of the world with the vigorous vitality of nature, it is a vivid portrayal to describe the spread of spring grass and the blue sky with the words "invasion" and "connection". The last sentence was given to Wang Sun by Cao Guan. Wang Sun refers to the poet's friend. It is a tradition in ancient poetry to compare the feeling of parting with the lush spring grass. There is a saying in "The Songs of Chu Recruit Hermits" that "the wandering prince and grandson don't return, and the spring grass grows flowers". Jiang Yan's farewell poem also includes "Spring grass is green, spring water is green, it's so sad to send you to Nanpu!" Bai Juyi tried his best to describe the lush spring grass, ending the sentence with "Ah, my friend's prince, you left again, and I heard them sigh behind you", turning the invisible parting between friends into a tangible image. As the current language, the soul is gloomy and bitter.
Through the description of ancient grass, this poem shows the poet's optimism about life and deep affection for his friends. High spirits make people feel cheerful, positive and optimistic, not as melancholy as ordinary farewell works, which makes people feel sad.
This is a poem with five words and eight sentences. The first six sentences are all spring grass, praising its endless growth and vitality, and the last two sentences point out farewell; There is more pen and ink to write spring grass, and less pen and ink to write farewell. At first glance, it seems to be a poem praising spring grass, but as long as you carefully understand it, it is not difficult to know that the poet only uses spring grass to support and praise the endless growth and vitality of spring grass, which is the perseverance and tenacity of the contact person, thus better highlighting the feelings of farewell. Although there are only two sentences to write farewell, it is wonderful to make the finishing point.
The language of the whole poem is refined, and the words and sentences are skillful, especially the two sentences of "wildfire" and "spring breeze", which are rich in philosophy and become popular nouns.