Lushan line
Song: Mei
In the early morning, the rolling Lushan Mountain, with thousands of peaks competing and beautiful, is spectacular, which just caters to my interest in natural scenery.
Along the way, the mountain range in front of me is constantly changing, and a person is immersed in the winding and deep wild road, but forgets where to go.
The sun rises, the snow melts, the mountains look more silent and empty, the silly bear is slowly climbing the tree, and the deer is leisurely sipping the stream.
I can't see any buildings or smoke, so I can't help wondering if there are people living in the mountains. Just then, I suddenly heard a crow crowing on the distant mountain.
translate
The rolling Lushan Mountain in the morning, with thousands of peaks competing and beautiful, is spectacular, which just caters to my interest in natural scenery.
Along the way, the mountains and peaks in front of me were constantly changing. I was intoxicated by the wild interest of sightseeing alone on the winding and deep path, but I forgot where I went.
The sun is rising, the frost and snow are melting, the mountains are becoming more and more quiet and empty, the stupid bear is slowly climbing the tree, and the deer is leisurely drinking the gurgling water of the stream.
I can't see the house, I can't see the smoke, and I can't help but wonder if there are people living in the mountains. Just then, I heard a cock crow in the misty mountains in the distance.
To annotate ...
(1) Lushan Mountain: A Lushan Mountain, located in the northeast of Lushan County, Henan Province, near Xiangcheng County.
(2) Appropriate: just right. Crazy Love: Love for Shan Ye. Qiè: I am satisfied.
⑶ Change everywhere: (Mountain peak) changes with the visual angle.
(4) secluded path: path.
(5) Bears climb trees: Bears climb trees. A constellation Ursa major rose to the top of the tree.
[6] Why: Where, where.
(7) Beyond the cloud: describe the distance. A chicken: a hint of someone.
Make an appreciative comment
This poem depicts a colorful mountain scene with rich images and dynamic and static methods: in late autumn, in the sky of first frost, the poet travels to Lushan Mountain. There was no one else on the mountain road, and the poet was in high spirits, enjoying all kinds of peaks and scenery in the mountain along the way. Like a cock crow coming from outside the cloud, it tells the poet that someone is far away.
This is a five-melody, but it is not bound by metrical rules. It is novel and natural, full of mountaineering scenes.
For those who like comfort and are afraid of climbing mountains, "hiking" can't be any fun. Shan Ye is desolate and lonely. For those who love prosperity and miss the city, "hiking" will not have any aesthetic feeling and poetry. This situation was swept away at the beginning of this poem, and it was said cheerfully: "Suitability and wild interest are just right"-just in line with the author's interest in Shan Ye scenery. The next sentence is explained like this: "Qianshan Mountain is high and low." In chronological order, these two sentences are reversed. A flip-flop not only highlights the interest of loving mountains, but also appears ups and downs. "The front mountain is high and the back mountain is low", of course, this is what we saw on foot. When I saw Shan Ye, I loved him very much and I was very satisfied. The mountains are undulating, and the word "just" is enough to understand the author's satisfaction at that time. "Adapting to the wild feeling" is the feeling of "hiking". The first couplet only points to "mountain", and "line" is among them.
Zhuan Xu further wrote "Walking". The "peak" of "good peak" is "the height of Qianshan"; The "good" of "good peak" contains the poet's aesthetic feeling and is in line with "suitable for wild". When we say that "the good peak changes everywhere", we can see that people continue to walk in the "Qian Shan" and continue to look at the mountains. The "good peak" in their eyes naturally changes its shape and constantly changes its beautiful posture. The word "line" appears in the fourth sentence, but it is not just a dot. It is in line with the poet's wild feelings to say "seclusion" by "path" and "independence" by "walking" Writing the word "Fan" not only conveys the spirit of "seclusion" and "independence", but also shows the realm of "the mountain in front is high and the mountain behind is low". The mountain road is deep and easy to get lost; Walking alone, without companions, it is easy to get lost; "Qianshan Mountain is high and low" is more likely to get lost. With this word "Fan", we can see the seclusion of wild scenery and the depth of wild feelings.
The neck couplet "first frost, the bear rises, the deer in the forest drinks the stream" describes the moving scenery seen in "Mountain Walk". First frost is an "empty forest", which not only points out the time, but also writes about the scenery. In front of first frost, the forest is hollow, and the "bears" in the forest will also "climb trees" and the "deer" in the forest will also "drink streams"; However, the dense leaves block the line of sight, and it is difficult for hikers to see the wild interest of "Xiongsheng Tree" and "Luyinxi". The author deliberately writes out the causal relationship between "first frost", "Empty Forest" and "Xiongsheng Tree" and "Green Creek" just to show that it is the wild scenery in the eyes of hikers. It's just that it is the wild scenery in the eyes of "mountain walkers", so it is full of "wild feelings" of "mountain walkers". First frost, Xiong Shengshu, Lin Kong and Luyinxi are very leisurely and full of wild interest.
Su Shi's poem "Gaoyou Chen Zhigong and Chu Shi Painting Wild Goose" said: "Wild geese don't want to change when they meet people. Where did you see this? Nothing is a dead wood shape, and people and birds are at ease! Mei Yao Chen looked at the forest from the "secluded path" outside the forest, and saw "the bear rises the tree" and "the deer drinks the stream", which is exactly what Su Shi called "no man's land", so she looked "comfortable". Bears are "at ease" and deer are "at ease", and so are people who watch Bear on the Tree and Deer Drinking Stream.
Ouyang Xiu's Poems on June 1st said: "Yu Sheng once said:' Although a poet has ideas, it is difficult to make words. If you want a new language worker, you will get something that no one has said before, and you will be good. I'm sure I can describe a difficult situation in words, such as at present, and then I'll do it. ""This couplet can be said to be "a scene as difficult as it is now". But also "contains endless insights beyond words." There is no disturbance in Xiong Shengshu and Luyinxi, except for the "lone ranger" in the "secluded path", all the fields are desolate and lonely; Lonely Walker saw it. "The bear rises to the tree" and "the deer drinks to the stream", and its leisure is also between the lines. Judging from the composition, this couplet not only closely inherits the "seclusion" and "independence" of the previous sentence, but also fully expresses the "fitness and wildness" of the first sentence.
The whole poem is based on "What is home? A chicken outside the cloud has an endless aftertaste. Mutu's "Bai Yunsheng has people" is to look at people. Wang Wei's "I need a place to spend the night, I'll call a woodcutter crossing the river", just asking the woodcutter when I can't see anyone else. Here is another scene: close up, I saw "Xiong Sheng Shu" and "Lu Yin Xi", but no one was there; Looking into the distance, I saw white clouds floating and no one else; So I asked myself, "Where is he? "? Just then, a rooster crowed outside the cloud, as if answering the poet's question: "There are people here, come and have a rest!" " "In the two poems, the writer's expression and his happy mood are vivid and imaginable.
David Tao
Song: Mei
Exhausted workers dug and dug all day and dug out the soil in front of the house, but there was not a tile in their own house.
A rich man lives in a tile-roofed building without touching mud.
translate
The tile-burning workers dug day after day, and all the soil in front of the door was dug up, but there was not a tile on their house.
Those rich people live in high-rise buildings covered with tiles without even touching their fingers.
To annotate ...
Pottery maker: One who makes pottery. This refers to the bricklayer.
⑵ Pottery: the same as "pottery" means digging and burning tiles.
(3) No tile: No tile.
(4) Touch: the same as "touch".
5] Scale: describes that the roof tiles are arranged neatly like fish scales. Mansion: A tall house.
Make an appreciative comment
In ancient times, there were many poems that exposed the pains of feudal society and reflected the sufferings of laborers. However, from the poems of Meng Jiao's Weaver Maid in the Tang Dynasty to Changyu's Silkworm Maid in the Song Dynasty, most of them focused on clothing. Zheng Gu's My Book and Yu Juan's Hard Work all started with Land to the Tiller. In contrast, Mei's poems about kiln workers are very novel. Some of these two sentences say "ten fingers never touch mud". Although the word "ten" is not as sharp as the word "inch", it also shows that rich children do not work at all. The architectural image described by "scale scale" is also very distinct. The poet's writing is concise and profound, and it is thought-provoking to read.
Pottery is a work that reflects social reality and people's life. The first two sentences compare the Potter's "washing the soil in front of the door" with "no tile in the house", and the same pay, the same income, and the injustice in the world is all in it. In the last two sentences, we can imagine the injustice of the world by comparing "ten fingers touch the mud" with "rows of residential buildings" The first two sentences are comparative expressions, and the last two sentences are also comparative expressions. The contrast between the first two sentences and the last two sentences is even more distinct. In this interlocking contrast, the poem "Pottery" reveals the unfairness of the world in a simple style and expresses sympathy for the weak.
Before Mei, people in the Tang Dynasty had written a lot of poems reflecting social inequality, most of which were about farmers who cultivated and woven. Mei's poem was written from a different angle, which can be said to be a practice of his own poetic goal of "Italian new linguist". Poetry, in writing, breaks the pattern restriction of quatrains rhythm, and is prosaic in syntax, similar to ancient folk songs, which is the simple and indifferent feature of Mei's poems. Later, an unknown poet, Zhang Yu, wrote a poem "Silkworm Girl" and said, "I went to town yesterday and came back with tears in my eyes. Luo Weigai is not a silkworm farmer. " The theme is the same as that of Shi Mei. I wonder if I was inspired by Shi Mei. There are many modern folk songs, which are often unreasonable after comparison, so they are obviously influenced by Mei's poems.
From pottery, we can see that Mei constantly observes and pays attention to the details of daily life, explores and looks for themes that have not been noticed by predecessors in life scenes and experiences, or refurbishes the themes written by predecessors, thus creating an atmosphere of novelty and avoiding the old. Mei's poems are ingenious in conception, simple in materials, indifferent in meaning, profound in emotion, plain in sentence, strange in simplicity, light in dryness, elegant in elegance. This is the creative pursuit of Mei's poems and the aesthetic orientation of Song poetry.
Cudranthema sappan
Song: Mei
The dew is flat and the smoke is a villa. After rain, Jiang. The unique Yu Lang has the least years. Spring robe, tender color to shoot.
Pick up the pavilion and get lost. I can't complain about Wang Sun, but I don't remember coming home early. All the pears are gone, and spring is back. The sun went down, and the ground was green and smoky.
translate
The green grass on the dam is covered with water, and the houses in the distance are looming in the shadow of smoke and spring. After the rain, the sky became clear, the river was wide and lush grass was everywhere. This talented person who left his hometown to be an official became famous at a young age. He put on a blue chapter suit on the ground, and the color of his clothes was very suitable against the green grass.
The grass on the roadside connects one pavilion after another, making the distance sad. The lush grass seems to complain that the prince and grandson of the official tour forgot to return. Seeing the pear blossoms, spring will soon pass. The dusk is getting dark, and the green spring grass seems to be getting old.
To annotate ...
(1) Su Mu: The name of Tang comes from the Western Regions. Later used as a epigraph name. Two tones, 62 words, four rhymes up and down.
⑵ Villa: Tianlu, Garden Villa. It was dark and far away, without warning.
(3) Growth: describes the lush growth of grass.
(4) Yu Lang is the least: Yu Lang originally referred to Yu Xin. Yu Xin was a scholar in the Liang Dynasty in the Southern Dynasties, which led Wei to be detained and sent away in the Northern Dynasties. Yu Xin was forty-two years old when he stayed in Wei. Of course, he is not the "youngest", but he got his name very early. "On the fifteenth day of this year, he attended a lecture in Gong" (Preface to Yu Kaifu's Collection). This refers to the talents who generally leave their hometown for official travel.
5] (s 5) Ground: Sweep the floor and mop the floor. Hey: Tap, shake. Spring robe: refers to the blue chapter suit that sweeps the floor when you set foot on your official career. In the Song Dynasty, six or seven products were green, and eight or nine products were green. Young officials who have just released Brown usually wear blue robes. Spring robe and green robe are actually the same thing, and they are mainly used here to describe the handsome style of bureaucratic youth.
[6] The light green color should be matched: it means that the light green grass color and robe color reflect each other, which is very suitable.
(7) Long Pavilion: an ancient roadside pavilion, often used as a farewell party. There are "ten miles and a long pavilion, five miles and a short pavilion" in volume nine of "White Hole and Six Posts". "The Sound and Meaning of the Classics" has "The Han family has a pavilion in ten miles because of Qin. Pavilion, stay. "
⑻ Wang Sun: A noble son.
⑼ Pear blossoms are blooming again: To paraphrase the poem of Li He's "Henan House Tries Music in December and March": "Qushuixiang is gone forever, and pear flower falls is an autumn garden."
Distinguish and appreciate
Song Shen Yifu said: "When chanting scriptures, it is most taboo to say inscriptions." Although the word "grass" is not used in this poem, it describes the spring grass from two aspects of form and spirit with the description of environment, image and expression. Between the lines, the first film highlighted the beauty of the grass after the rain with beautiful brushstrokes; The next film, with a sad tone, highlights the sentient beings in the grass, but falls into a desolate environment.
The first two sentences of the first part say that the green grass on the long beach is flat and shiny; The villa in the distance is like smoke. The next sentence is always written about grass. The River after Rain is the spirit of dyeing spring grass in a specific environment. Through the vivid images of everything and open rivers after the rain, it vividly depicts a strong sense of spring and vigorous vitality, paving the way for the emergence of "teenagers" below. The phrase "the least years of unique Yu Lang" is from things and people, from scenery to meaning. "Yu Lang" originally refers to Yu Xin. Yu Xin was a scholar in the Liang Dynasty in the Southern Dynasties, which led Wei to be detained and sent away in the Northern Dynasties. Yu Xin was forty-two years old when he stayed in Wei. Of course, he is not the "youngest", but he got his name very early. "On the fifteenth day of this year, he attended a lecture in Gong" (Preface to Yu Kaifu's Collection). This refers to the talents who generally leave their hometown for official travel. "Spring robe" refers to the blue chapter suit that sweeps the floor when you set foot on your official career. In the Song Dynasty, six or seven products were green, and eight or nine products were green. Young officials who have just released Brown usually wear blue robes. Spring robe and green robe are actually the same thing, and they are mainly used here to describe the handsome style of bureaucratic youth. "Tender colors should be matched" means that the green grass color and robe color reflect each other, which is very suitable. Above, the author describes the beauty of spring grass, which sets off the spring breeze of ministers and teenagers everywhere.
The next paragraph turned to express the feelings of young people wandering in the officialdom. Use the last two sentences of Li Bai's Bodhisattva Man, "Where is the return journey?" The meaning of "long pavilion with short pavilion". In the next two sentences, the poets showed their weariness of the ups and downs of their official career and expressed their strong homesickness in a tone of self-pity. "Pear blossoms bloom again in spring", using the poem of Li He's "Henan government tries December and March": "Qushuixiang is gone forever, and pear flower falls is an autumn garden." With the hurried return of spring scenery in nature, it implies that spring in one's official career is fading away. Finally, a few words render the scene of late spring.
The word "old" echoes the word "tender" in the last movie. The change of "Spring Grass" from "tender" to "old" implies the meaning of hurting spring, which is a profound portrayal of the poet's old and tired mood. There are seventeen clouds in Song and Wu Dynasties' Notes on Changing Zhai: "Mei is on the throne of Ouyang, and there are those who take Lin Bu's words' golden valley every year, mainly chaotic spring scenery' as beauty, which are different from Su. Ou Gong must give a high five as a reward. "