"Writing Immediately"
Ming Dynasty: Qi Jiguang
He drove north and south to report his love, and the grass beside the river laughed all his life. (Bian Cao's first work: Bian Yue)
Three hundred and sixty days a year, most of the horses are marching.
Translation
I traveled to the battlefield and fought in the north and south in order to repay the emperor's trust in me. The flowers and plants along the north and south rivers and at the northern border all laughed at my busy life. I spent the three hundred and sixty days of the year on the battlefield carrying weapons and riding a war horse.
Notes
Driving north and south: Qi Jiguang once fought against the intrusion of Japanese pirates along the southeast coast, and also guarded the northern border.
Master: Indicates the emperor of the dynasty.
Bian Yue: The moon of the frontier fortress. The frontier fortress here refers to places such as Dengzhouwei along the coast of Shandong.
River lace grass: flowers, plants and trees on the riverside in the south and the frontier in the north.
Heng Ge: holding a weapon in his hand.
"Wangque Terrace"
Ming Dynasty: Qi Jiguang
After ten years of driving across the sea, the weather was cold, and I came here alone to look at Chenluan.
The frost is full of painstaking efforts, and it is sprinkled on Qianfeng Qiuye Dan.
Translation
In the cold waves of the sea, I have been dealing with Japanese pirates for ten years; I stand here, looking at the palace of the capital in the distance.
My hard work is like thick frost sprinkled on thousands of mountains and ridges, dyeing the autumn leaves all over the mountains red.
Notes
①Wangque (quē) Platform: A high platform named after Qi Jiguang himself in Fuqing County, Fujian Province today. Qi recorded in "Records of the New Cave of Ruiyan Temple in the West of Haikou City, Fuqing County, Fujian": "A mountain hugs a high place, where you can look at the divine capital. On the day of the name, you can look at the tower." Que, palace Wei, refers to the residence of the emperor.
②Ten years refers to the period when the author was transferred to Zhejiang and then to Fujian to fight against the Japanese. From the time when he was transferred to Zhejiang as a staff general in the 34th year of Jiajing's reign, to when he aided Fujian in the 42nd year of Jiajing's reign, it lasted about ten years.
③ Lone minister, a minister who is far away from the capital and isolated and helpless, here refers to himself.
④宸(chēn)銮(luán): the emperor’s residence