On an autumn night, I feel the dawn as I step out of the gate to welcome the coolness [Southern Song Dynasty. Luyou]
Thirty thousand miles of river flows eastward into the sea,
Five thousand miles of mountains reach the sky.
The remaining people shed tears in the dust,
Looking south to see Wang Shi for another year.
______________________________
[Note]
1. Jiangxiao: It will be dawn. Fence gate: a gate made of bamboo or tree branches. There are two poems with the same title, this is the second one.
2. Sanwanli River: refers to the Yellow River. "Thirty thousand miles" describes its length.
3. Wuqianrenyue: refers to Mount Huashan in Xiyue. "Five thousand ren" describes its height. The ancients used eight feet as one foot.
4. Wangshi: refers to the army of the Song Dynasty.
[Brief Analysis]
During the Southern Song Dynasty, the Jin Dynasty occupied the Central Plains region. The patriotic poet Lu You longed for the great rivers and mountains of the Central Plains in the countryside of Shanyin (now part of Zhejiang). He also missed the people in the Central Plains and hoped that the Song Dynasty could recover the Central Plains and restore the country as soon as possible.
Unity.
--------------------------------------------- -----------------------
[About the author]
Lu You: (1125-1210) , a writer of the Southern Song Dynasty. Ziwuguan, nicknamed Fangweng, was from Shanyin, Yuezhou (now Shaoxing, Zhejiang). There are "Jiannan Poetry Draft", "Weinan Collected Works", etc.
_______________________________
sān wàn l ǐ hé dōng rù hǎi
Thirty thousand miles east of the river flows into the sea,
wǔ qiān rèn yuè shàng mó tiān< /p>
Five Thousand Renyue is on the skyscraper.
yí mín lèi jìn hú chén lǐ
The remaining people shed tears in the dust,
nán wàng wáng shī yòu yī nián
南 Here’s to another year of Wangshi.
Author's background
See the author's background of "Shi'er".
Explanation of the word
fence: a fence, a wall made of bamboo, branches, etc.
River: Yellow River.
Ren: An ancient unit of length, with seven or eight feet being one ren. Five thousand ren refers to a mountain that is very high.
Yue: refers to Mount Huashan in Xiyue.
Mo: touch.
Remnants: refers to the people of the Song Dynasty who fell in the areas occupied by the Jin people.
Hu Dust: The dust raised by the trampling of Hu (Jin) soldiers and horses.
Master Wang: Guide the Song army.
Modern translation of ancient poems
The Yellow River flows eastward into the sea for thirty thousand miles, and the five thousand Renhua Mountains tower into the sky. The remaining people under the iron heel wanted to cry but had no tears left, hoping that the army would regain the lost territory for another year.
Appreciation of famous sentences - "Don't forget to report family sacrifices to Naiweng."
When the author was 2 years old, the Northern Song Dynasty was destroyed by the Jin Dynasty, so he was determined to kill the enemy and serve the country since he was a child. Later, he even He went to the front line many times. This poem was written in 1192, after he had retreated to his home in Shanyin, while the northern territories were still under Jin rule. In the late autumn morning, he pushed open the fence gate and faced the cool breeze, which only added to his pain and anger. Although he is 68 years old and living in poverty, he still never forgets the great rivers and mountains in the occupied areas and the northern people enslaved by the Jin people. They cried all their tears and looked forward to the Southern Song Dynasty army to rescue them as soon as possible. Year after year of waiting in vain. In this regard, the author expresses his deep sympathy. The two lines of the poem "The remaining people shed their tears in the dust, and look south to the king for another year" are vigorous and sad, fully expressing the poet's grief and anger, and never forgetting the national affairs.