Lipper
Cherish the sunset and love this cold spring.
Xi Hui chased the water, rippling and wandering.
Empty songs look at the clouds and the moon, and the songs are long and loose.
order
Nanyang Qingquan Tour is a travel book by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty in China. This poem was probably written in the spring of 740 A.D. (the 28th year of Tang Kaiyuan). This poem shows the author's love for the scenery around Qingling Spring and shows his homesickness.
translate
When the sun sets, the feeling of cherish arises spontaneously, and the cold spring is cold and attractive. The setting sun shines after the east water, and the wanderer's mood is rippling. Looking at the bright moon in the clouds, I couldn't help singing loudly, and even Gu Song roared with my singing.
Distinguish and appreciate
This poem is a travel note, probably written in the spring of 740 AD (the 28th year of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty). At that time, Li Bai wandered to Nanyang (now Henan) and felt the beautiful scenery here, so he wrote this fresh and elegant, implicit and meaningful work.
Qingling Spring is a famous oasis in Qujiang Valley, which is located at the side of Nanyang Temple. The flowing water here inspires and soothes the poet's sentimental heart, making him full of poetry and vitality. This poem describes the poet's love for the scenery around Qingling Spring. At the same time, the afterglow of sunset and the moonlight of pine and cypress evoke the poet's homesickness.