The whole poem "Su Bie Li" consists of three chapters. In the form of overlapping singing, it repeatedly laments the melancholy thoughts that make people trance and repeatedly aggravates the sad thoughts of the whole poem. In the description of the scenery in the three chapters, we take the growth state of millet in different periods step by step, from "seedling" to "ear" to "reality", and the three words change, implying the collapse of the Western Zhou Dynasty layer by layer until it is completely destroyed. At the same time, the emotion in the poet's heart has also changed from "swaying" to "intoxicated" and then to "suffocating". The poet's mood is getting heavier and heavier, and the degree of sadness is getting deeper and deeper.
"He millet from, he millet seedlings. The line is awkward and the center is shaking. " The first two sentences are written in intertextuality, that is, Gu Miao is gone, and so is Gu Miao. "Parting" is to describe the lush appearance of plants, which is what Bai Juyi wrote in Grass that "the grass crosses the plain and comes and goes with the four seasons". "Step" is a long journey, and "decadence" describes slow steps. Walking slowly on the desolate path, my heart is restless. At the beginning of the poem, lush millet thrives everywhere, and sad feelings are written on the music scene. The more joyful the scene, the sadder the feelings. Millet is the most common plant on the trip, and the field is full of crops. Here is a thriving and vibrant scene, but the poet walked slowly on the path and felt that it used to be the palace of the ancestral temple in the Western Zhou Dynasty. The lush contrast of millet highlights the ruined scene of the ancestral temple being destroyed and the palace collapsing. "What I know makes me worry, and what I don't know makes me want." It is difficult for laymen to speak, and it is difficult for people who know. The poet is lonely. He is sad for the collapse of the Western Zhou Dynasty, but this patriotic worry is difficult for ordinary people to understand. The sadness can't be confided, no one can confide, and it is difficult to express and vent. Why on earth did it end like this? Who caused this ending? The poet doesn't know. In depression, he can only cry for help. "Who is this?" The phrase "Who is this?" It is both a question and a sigh, a kind of despair, which is the helplessness of the poet's grief and indignation. The poet was full of anger, and the call sign query expressed his helplessness in the face of the wheel of historical progress. The call sign of grief and indignation was not answered, which made the poet's depressed mood more difficult to resolve.