What thoughts and feelings are expressed in Cui Hao's "Yellow Crane Tower"

Cui Hao's "Yellow Crane Tower" is a poem describing the Yellow Crane Tower, a famous scenic spot in Chu region. Through the description of the scenery, it expresses Cui Hao's heroic aspirations and thoughts on the transience of life.

In the poem, Cui Hao described the magnificent scenery of the Yellow Crane Tower in a vigorous and bold style. He used vivid images to describe the magnificent scene of towering towers high in the sky, full of cranes, and overlooking the mountains and rivers. These descriptions show the author's deep love for the scenery of the Yellow Crane Tower and integrate it with his own heroic ambitions.

At the same time, Cui Hao also expressed his feelings about the shortness of life through thinking about time. He mentioned that the splendor of the Yellow Crane Tower once attracted many talents. However, time passed by, the old friends left, and only the building remained. This kind of thinking about the passage of time and the transience of life gives the poem a deep philosophical meaning.

Original text

Yellow Crane Tower

Cui Hao [Tang Dynasty]

People in the past have taken yellow cranes to go there, but there is no yellow crane left here. building.

The yellow crane will never return, and the white clouds will remain empty for thousands of years.

Qingchuan is surrounded by Hanyang trees and luxuriant grasses in Parrot Island.

Where is Rimu Xiangguan? The smoke on the Yanbo River makes people sad.

Translation

The immortals of the past have flown away on the Yellow Crane, leaving only the empty Yellow Crane Tower.

The Yellow Crane never came back. For thousands of years, only white clouds were seen floating in the sky.

Under the sunlight, the trees of Hanyang are clearly visible, and even Parrot Island with lush grass can be seen clearly.

The dusk is gradually rising, where is my hometown? The hazy mist on the river makes people feel more worried.

Notes

Yellow Crane Tower: Its original site is in Wuchang District, Wuhan City, Hubei Province. It was burned down by fire in the early years of the Republic of China and rebuilt in 1985. Legend has it that in ancient times there was a An immortal named Fei Yi rode a crane to ascend to immortality here.

Ancient person: refers to the legendary immortal Zian. Because he once rode a crane over Yellow Crane Mountain (also known as Snake Mountain), he built the building.

ride: drive.

Go: leave.

Empty: only.

Return: return.

Kong Youyou: deep, big meaning

Youyou: floating.

Qingchuan: the wilderness on a sunny day.

Sichuan: plain.

Li Li: clear and countable.

Hanyang: Place name, now Hanyang District, Wuhan City, Hubei Province, across the river from the Yellow Crane Tower.

Luxury: describes the lush growth of vegetation.

Parrot Island: In the southwest of Wuchang District, Wuhan City, Hubei Province, according to the records of the Later Han Dynasty, when Huangzu of the Han Dynasty was the prefect of Jiangxia, he hosted a banquet for guests here, and someone offered parrots

Therefore, it is called Parrot Island. During the Tang Dynasty, it was located in the Yangtze River southwest of Hanyang, and was gradually washed away by water.

Xiangguan: hometown.

Creative background

The specific creation time of this poem has not been verified. The Yellow Crane Tower is named after the Yellow Crane Mountain in Wuchang where it is located. It is said that Fei Yi ascended the immortal and rode a crane here. This poem was written from the origin of the name of the building. The poet climbed to the Yellow Crane Tower, looked at the scenery in front of him, and was inspired by the scenery, so he created this poem.

Appreciation

This poem is a masterpiece of nostalgia for the past. The poet climbed to the Yellow Crane Tower, a historic site, and scanned the scenery in front of him. He became emotional at the scene, and the poem became a masterpiece, and he blurted it out and spread it thousands of miles away. It is both natural and majestic, and full of character. Although the poem has no rhythm, its syllables are clear and not difficult to pronounce. It was done effortlessly and in one go, and has become a treasure that has been admired by all ages. Legend has it that Li Bai climbed up to this building and was greatly impressed when he saw this poem. He said: "There is a view in front of me, but Cui Hao wrote a poem on it." Yan Canglang also said that the seven-character rhymed poems of the Tang Dynasty should be the first. This shows that poetry is precious and natural, even metrical poems are all like this. There are many poems about the Yellow Crane Tower in the past dynasties, but Cui Hao's poem with seven rhymes is said to be the best. Please see how he wrote: People in the past have gone by Yellow Crane, and the Yellow Crane Tower is vacant here. The yellow crane is gone and never returns, and the white clouds remain empty for thousands of years. Qingchuan is full of Hanyang trees, and the grass is luxuriant and Parrot Island is green. Where is Rimuxiangguan? The smoke on the Yanbo River makes people sad.

About the author

Cui Hao (hào) (704-754), a native of Bianzhou (now Kaifeng City, Henan Province), was a poet of the Tang Dynasty. In the 11th year of Kaiyuan of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (723 AD), he became a Jinshi and became the Prime Minister of Taipu Temple. He was appointed as Si Xun Yuan Wai Lang in Tianbaozhong. The most praised poem is his "Yellow Crane Tower". It is said that Li Bai wrote it for it, and once praised it, "Cui Hao wrote a poem on top of the scenery before his eyes." "Complete Poems of the Tang Dynasty" contains forty-two poems. He has an upright nature and quick thinking. His works are passionate, bold and magnificent. He is the author of "The Collection of Cui Hao".