Author Gao Shi? the Tang Dynasty
Like a bird, she still flapped her wings and felt sorry for herself, leaving Beijing for more than ten years.
A gentleman is poor, who wants to meet today without paying for drinks?
translate
The sunset at dusk turns thousands of miles of clouds into dark yellow; The north wind is blowing hard, the snow is falling, and the geese are flying south. Don't worry about having no friends ahead. Who in the world doesn't know about you?
Second, a gift for Wang Lun.
Author Li Bai? the Tang Dynasty
Li Bai was just about to leave when he heard a farewell song from the shore.
Even if the Peach Blossom Pond is deep, it is not as deep as Wang Lun's sending away my love.
Translation?
I was getting on the boat when I was about to untie the cable and set off when I heard melodious singing from the shore. Look at Taohuatan. Even though thousands of feet is deep, how can I be as grateful as Wang Lun?
Third, Weicheng District
Author Wang Wei? the Tang Dynasty
The rain in the early morning moistened the dust of the land, the inn of the inn, the branches and leaves of the inn, and a new leaf
Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their loved ones when they go out to Yang Guan in the west.
Translation?
The light rain in the morning moistened the dust on the acropolis floor, the air was fresh and the hostel was greener. Sincerely advise friends to have another glass of wine. It's hard to meet old relatives when you go west from Yangguan.
Fourth, the Yellow Crane Tower bid farewell to Meng Haoran on the way to Yangzhou.
Author Li Bai? the Tang Dynasty
Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.
My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon.
translate
Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou on this catkin-like, flowery March spring day. The lonely sail shadow of my friend faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing a line of the Yangtze River, heading for the distant sky.
Verb (abbreviation of verb) bid farewell to the viceroy and went to Shu to take up his post.
Author Wang Bo? the Tang Dynasty
Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river. We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.
After all, the world is just a small place. Why are you wandering at the fork in the road? The child is holding a towel.
translate
Wei Chang 'an, the land of Sanqin; Far away in Sichuan, but far away. You and I have similar fates, running around in official career, far from home. As long as you have intimate friends, you don't feel far away within the four seas. Even at the ends of the earth, I feel like a close neighbor. Breaking up at a fork in the road really doesn't need to be immersed in love and shed tears.