The original text and translation of Xunzi's non-twelve sons are as follows:
1. Pretending this world, pretending to be heretical, writing evil words, messing up the world with bandits, making the world confused and ignorant of right and wrong.
In today's era, there are people who confuse the world by whitewashing evil statements and beautifying treacherous statements, and make the world confused by those treacherous, exaggerated, weird and trivial statements, so that people all over the world don't know the right and wrong standards and the reasons for the chaos.
2. Indulgence, self-indulgence, and the behavior of animals are not enough to govern the whole country; However, there is a reason for it, and its words are reasonable enough to deceive fools. It is its arrogance and Wei Mou.
Translation is indulgent, accustomed to wanton debauchery, and acts like an animal, which is far from being in harmony with propriety and righteousness and being connected with correct political principles; However, when they made their arguments, they were well-founded and well-organized enough to deceive and deceive the ignorant people. Tadao and Wei Mou are such people.
3. Be patient with feelings, benefit from the stream, and value the difference, which is not enough to meet the public and distinguish the big points; However, there is a reason for it, and its words are reasonable enough to deceive fools. It's Chen Zhong and Shi Ye.
Translation inhibits human nature, deviates from the main road, walks alone after death, does not follow etiquette, takes being different as noble, can't blend in with the general public, and can't show the great righteousness of loyalty and filial piety; However, when they made their arguments, they were well-founded and well-organized enough to deceive and deceive the ignorant people. Chen Zhong and Shi are such people.
4. I don't know the name and function of the right to build a country and build a country, but it was not enough to distinguish between different countries and counties. However, there is a reason for it, and its words are reasonable enough to deceive fools. Mo Zhai and Song Ye.
Translation doesn't know how to unify the world and establish national statutes, advocates utility and practicality, attaches importance to frugality and ignores hierarchical differences, and even does not allow differences and differences between people, nor does it allow the disparity between monarch and minister. However, when they made their arguments, they were well-founded and well-organized enough to deceive and deceive the ignorant people. Mo Zhai and Song are such people.