Lan Ling, a Tibetan poem ..

The wind blows the weeping willows and waves,

The cold moon walks alone in the air.

Wan Li, an exquisite woman, is far away, and

she drinks alone and worships the gods at night.

It means that the wind blows over the willow trees with drooping branches and leaves, making a rustling sound. The sky is black, without a star, only a crescent moon passes alone. Loneliness reminds me of a beautiful girl, but it's a pity that she is far away from Wan Li and can't be touched. I can only be alone in the cold night with a group of more distant gods, silently drunk alone.