Interpretation of vernacular Chinese: secular human feelings hate decadent families, and everything is like a candle that turns with the wind. My husband, a frivolous child, abandoned me and married a beautiful new person. Acacia knew that at night in bloom, Yuanyang never paired alone. The husband only sees the new couple laughing, where can he hear the old man crying?
2. From ungrateful to feeling haggard. Don't comb your hair in the mirror and cry against the window. ? Newcomers don't depend on newcomers, and there will be no spring on the solstice of autumn. The person who has never been imprisoned in Nagato must be the first person in the palace. -From the Tang Dynasty: Li Duan's "My Concubine is Unlucky"
Interpretation of vernacular Chinese: Since Jun En dissipated, I was left haggard. No longer dress up in front of the mirror, just cry alone by the window. Newcomers should not be conceited. They are new favorites. How can there be no spring when autumn comes? He must be the first person in the palace to die alone in Nagato.
3, the newcomer welcomes the old man and abandons him, and the lotus flower in the palm has thorns in its eyes. It's not sad to welcome the new and abandon the old, it's sad to leave two children at home. -From the Tang Dynasty: Bai Juyi's mother Biezi
Interpretation of vernacular Chinese: when the bride is dissatisfied, she asks her husband to abandon her wife; She is the lotus in his palm, and I am the nail in their eyes. It is human nature to like the new and hate the old, and it is not enough to be sad. I will pack my bags and leave helplessly. But sadly, her husband's family still has two biological children left.
4, white rabbit, things. Clothes are not as good as new ones, and people are not as good as old ones. -Excerpted from Gu, an anonymous book in the Han Dynasty.
Interpretation of vernacular Chinese: Abandoned by you, forced to leave, just like a lonely little white rabbit, looking around. Old clothes are not as good as new clothes, and people are better than new clothes.
5. Xi Feng and Yu Yu. Give women fear. Will Ann be happy? Will that woman be abandoned? Learn from the valley wind, maintain the wind and be depressed. Put fear in your arms. Will be happy, throw it away. -Excerpted from the pre-Qin anonymous "Xiaoya Gu Feng"
Vernacular explanation: Taniguchi roared and blew the wind, which brought bursts of rain. When you are afraid, only I can help you share your worries. Now that you are rich and happy, you turn around without me. There is a strong wind blowing in taniguchi, and the wind has been spinning. When you were afraid, you held me in your arms. Now that I am rich and happy, I will forget everything.