Half-rolled curtains cover the door, and the ice is ground into earth jade as a basin.
Steal a pear for three cents and borrow a plum blossom for a soul.
The fairy in the moon cave sewed a gown, and the eternal woman in my heart tried to cry in autumn.
Who is shy and silent? I'm tired of leaning against the west wind at night.
The first sentence is "Flower Watching Man". "Half shutter and half door" means that the flower watcher keeps a distance from the flower, which provides conditions for the imagination of the flower watcher below.
Looking from the room with a half-shutter and a half-closed door, the strongest feeling of flower watchers is that Bai Haitang is noble and pure. Only by "grinding ice into soil and jade into a basin" can we practice, and drying Kethleen dyed in Bai Haitang from the side has a unique imagination.
Three or four sentences were written directly by Bai Haitang, which is rigorous and natural. The most rare thing is that it doesn't write Bai Haitang's white, but highlights his noble white character with pear core, and expresses his charm with plum essence, "stealing" and "borrowing", adding originality and aura to the poem. Bai Haitang described by Lin Daiyu has no worldly filth, but the nobility of pear blossoms and the pride of plum blossoms.
Five or six sentences closely follow the first couplet, vividly comparing the whiteness of Bai Haitang to the ethereal white skirt of the Moon Palace Fairy. The phrase "autumn tears of women in my heart forever", although still written by noble Haitang, should be more an expression of the author's sentimental character, taking scenery as a metaphor.
In the last two sentences, pen and ink returned to writing about people who look at flowers, writing scenes of blending, and shy silence. Being both a flower and a person, I am tired of leaning against the west wind and want to tell my heart. Bai Haitang is integrated with the flower watcher. The author is expressing his feelings in a symbolic way. "Shy" and "Tired of Leaning against the West Wind" echo the first sentence "Half-rolled incense curtain and half-closed door", taking care of the beginning and end of the whole article. From the content, it is the inevitable development of the latter two sentences.
The whole poem describes the inner world of the flower watcher from two aspects: form and spirit. There is love in the scene (Bai Haitang), and love is born from the scene. Italy and Cry describe the sentimental feelings of relying on others and having nowhere to talk.