What is the meaning of the entire poem "Ode to the Willows"?

Explanation of the poem:

The willow tree in early spring sends out green buds, like a graceful beauty, and the thousands of strands hanging down are like green skirts. I don’t know who cut these green leaves, but they turned out to be carefully cut by the spring breeze in February.

Full text of the ancient poem:

Ode to Willows?

He Zhizhang of the Tang Dynasty

Jasper is made up into a tree as high as a tree, with thousands of green silk ribbons hanging down.

I don’t know who cut out the thin leaves. The spring breeze in February is like scissors.

Word explanation:

Silk: describes a strand of wicker like a ribbon. Ribbon, a rope made of silk. ?

February: The second month of the lunar calendar is the time of mid-spring.

Poem appreciation:

This is a poem about things. It describes the willows in early spring and February. The poem compares willows to graceful beauties and vividly depicts the charming style of willows with slender branches swaying in the spring breeze. The poet compared the spring breeze in February to a pair of scissors, carefully cutting out those tender green willow leaves.

The poet depicts the beautiful posture of the willow tree that has just sprouted new buds, and sincerely praises the magic of nature, expressing the poet's love for spring.

About the author:

He Zhizhang (about 659-about 744), also known as Jizhen, called himself Siming Kuangke in his later years, Han nationality, a famous poet and calligrapher in the Tang Dynasty. A native of Yongxing, Yuezhou (now Xiaoshan, Zhejiang). He was famous for his poetry when he was young. In the first year of Zhengsheng (695), Wu Zetian became the number one scholar in Yiwei, and was awarded Doctorate of the Four Gates of Guozi and moved to Doctorate of Taichang. Later, he served successively as Minister of Rites, Secretary and Supervisor, and Guest of the Crown Prince.

He was open-minded and uninhibited, and was known as "a smooth talker". He was especially indulgent in his later years, calling himself "Si Ming Kuang Ke" and "Secretary and Supervisor". He retired and returned to his hometown at the age of eighty-six, and passed away. He was a poet in the early Tang Dynasty and a famous calligrapher. Together with Zhang Ruoxu, Zhang Xu and Bao Rong, they are known as the "Four Scholars of Wuzhong". He Zhizhang's poems are famous for their quatrains. In addition to the music for worshiping gods and the poems he composed, his landscape and lyrical works have a unique style, fresh and unrestrained. The famous "Ode to the Willows" and "Returning to Hometown" are two well-known poems and have been passed down through the ages. Most of his works Scattered and lost, there are still 19 poems included in "Complete Poems of the Tang Dynasty".