Author William Wang? the Tang Dynasty
Wine luminous glass, want to drink pipa right away.
Don't laugh when you are drunk on the battlefield. How many people fought in ancient times?
Vernacular translation:
At the banquet, mellow grapes and fine wine are packed in delicate luminous cups, and geisha play the hurried and cheerful pipa to help them drink. The soldiers were filled with pride at the thought of killing the enemy across the battlefield and serving the country.
You must get drunk today, even on the battlefield. This time, I went out to serve my country. I'm dying, but I'm not ready to come back alive.
2. "Recent Spring"
Author Su Shi? Song dynasty
Flowers wither and red apricots are small. Swallows fly, green water people go around. Small catkins are blowing on the branches There are many fish in the sea.
Swing inside and outside the wall. The layman in the wall, the beauty in the wall laughs. The laughter died away, and so did the sound. Affectionate but heartless chagrin.
Vernacular translation:
Spring is coming to an end, flowers are dying, and green fruits have grown on apricot trees. Swallows fly across the sky, and clear rivers surround the villagers. The catkins on the willow branches have been blown less and less, but don't worry, lush grass can be seen everywhere.
There is a girl on a swing inside the wall, and pedestrians outside the wall can hear her. The girl gave a beautiful laugh, and slowly, the laughter in the fence was not heard, as if she had been hurt by a heartless girl.
3, "Four Seasons Pastoral Miscellaneous Xing, Part II"
Author Fan Chengda? Song dynasty
Plum golden apricot fat, wheat white, cauliflower thin.
No one has ever crossed the fence, but dragonflies and butterflies can fly
Vernacular translation:
A plum tree becomes golden, and the apricots grow bigger and bigger; Buckwheat flowers are white and rape flowers are sparse.
As the day grows, the shadow of the fence becomes shorter and shorter as the sun rises, and no one passes by; Only dragonflies and butterflies fly around the fence.
4. "Chengdu Qu"
Author Zhang Ji? the Tang Dynasty
In full of green, a large area of water west of Jinjiang, litchi on the hillside ripens after rain.
There are many restaurants near the bridge in the south of the city. Who wants to stay?
Vernacular translation:
To the west of Jinjiang, it is magnificent, with clear water and green mountains. Litchi ripened on the hillside after the rain.
There are many restaurants near Wan Li Bridge in the south of the city. Who do tourists like to stay in?
5. "Huizhou is a must/eat litchi"
Author Su Shi? Song dynasty
It's spring at four o'clock in Luofu Mountain, and tangerines and bayberries are new.
300 lychees a day, I will grow up to be a Lingnan person without hesitation.
Vernacular translation:
The next four seasons in Luofu Mountain are spring, and loquat and bayberry are fresh every day.
If I eat 300 lychees every day, I would like to be a Lingnan person forever.