Zhou Bangyan's farewell poem "The Warrior Lanling"? Appreciation of Liu

# Poetry Appreciation # Introduction "Warrior Lanling? Willow is the work of Zhou Bangyan, a poet in the Song Dynasty. It's a farewell message from my own guilt, and the writer is worried about leaving. There is nothing below to share with you Zhou Bangyan's farewell poem "The Warrior Lanling? Willow, welcome to read!

Warrior Lan Ling? willow

Song? Zhou Bangyan

Liu Yin is straight and smoky. On the Sui Dyke, I have seen it several times, and the water fluttered to bid farewell. Visit the old country. Who knows, Jinghua is tired of customers. Changting Road, which came last year, should be flexible across thousands of feet.

Wandering around looking for ancient traces. The wine left the table when the funeral music and lights shone. Pear blossom and elm fire urge cold food. Worry about an arrow, the wind is fast, and half a wave is warm. You can count posts as soon as you turn around. Look at people in the north.

Sadness. I hate mountains. Gradually leaving pu haunts, Tianjin is silent. Sunset, Ran Ran, endless spring. Read the moon and join hands, and smell the flute on the bridge. Remembering the past is like a dream, with dark tears.

Make an appreciative comment

This poem has been regarded as one of the representative works in the halal collection since it came out. The phrase "The sunset makes Ran Ran spring endless" has always been appreciated. Tan Xian even said in his "Tan Ping Ci Bian" that "the sunset is seven words, recited a thousand times, entered samadhi and became samadhi".

The word is Liu, but it is actually Liu's parting. In the first movie, the mood of parting was set off by willows on the Sui Dyke. In the middle film, I expressed my feelings. In the next film, I wrote my feelings after drifting away. "Sad. I hate mountains. The words "Leaving Pudong is lingering, Tianjin is silent" directly express feelings and write the sadness of parting, while the next sentence is followed by "the sunset is boundless in spring", which puts emotions aside and turns to the scenery, not just the scenery. It melts all the moods in the sunset and spring, and makes the feelings and scenery completely blend together. It seems to focus only on the spring dusk, and seems to forget to leave sadness and hatred because of the beautiful scenery in front of it. Professor Ye Jiaying explained why this sentence is good, "because it jumped out from the accumulation of sadness and no hate, but this jump not only did not get rid of those sadness and no hate, but made the surrounding environment infected with sadness and no hate! "seemingly relieved, it is actually a deeper addiction." Mr. Yu Pingbo's interpretation of the sentence "Sunset" in Selected Translation of Tang and Song Ci is: "A sentence contains two meanings, and the day is near dusk, and the spring scenery is infinite and endless." "Ran Ran in the sunset" represents the passage of time, while "Spring without commitment" describes infinite space. Time has no beginning and no end, and space is boundless, but for a person, the time and space he has are limited. Therefore, The Sunset in Ran Ran and The Promise of Spring contain the ever-changing separation and combination on the stage of human life, sadness and joy, the disappearance and eternity of life, and the finiteness and infinity.

Further Reading: A Brief Introduction to Zhou Bangyan

Zhou Bangyan (1057-1121year), born in Qiantang (now Hangzhou, Zhejiang), was a poet in the Northern Song Dynasty. His works have always been regarded as "original works" by graceful poets. In the old ci theory, he was called "the crown of poets" or "the old Du in ci", and was recognized as a poet with negative pronouns, which had a great influence in the Song Dynasty.

When I was a teenager, my personality was scattered, but I liked reading. Because he wrote "Bian Du Fu", he was appreciated by Zhao Yong and was promoted to imperial academy. Later, he was a professor in Luzhou (now Hefei, Anhui) and a county magistrate in Lishui (now Jiangsu). 1096 and returned to Bianjing to be an official in imperial academy. Zhao Jishi, Emperor of Hui Zong, promoted the Loud Department (a musical organ), which was responsible for writing songs and lyrics and providing them to the court. Also transferred to Shunchang House, Chuzhou and other places. Later he died in Nanjing (now south of Shangqiu, Henan). Zhou Bangyan was proficient in temperament and created many new tones. Most of his works are based on boudoir love and travel, and there are also works of chanting things. The meter is rigorous, the language is beautiful and elegant, and the long tune is especially good at narration. Later, it was accepted by metrical poets. There is a collection of Muslim laity, which has been lost, and now there is a collection of Pian Yu.

Further Reading: Biography of Zhou Bangyan

Zhou Bangyan (1056-1121) is a Muslim layman. Qiantang, Zhejiang (now Hangzhou, Zhejiang) people. Poets in Northern Song Dynasty. The teenager was down and out, and then went to imperial academy to study. When Song Shenzong presented Bianjing Fu, he was regarded as imperial academy. Zhezong was a professor in Luzhou, a native of Shuijun, Zhili, the principal book and the secretary of provincial orthography. Hui Zong's official career was magnanimous, and he successively served as a school bookkeeper, a courtesy official to avoid elm, a promotion official, and served as a system of rites and music in the imperial court. In his later years, he was promoted to Shunchang Taishou and also served as the Hongqing Palace in Chuzhou and Nanjing. Pawn, presented to Dr. Feng Xuan. He is proficient in temperament and has composed many new songs, such as Yue Bai Slow, Li Zhixiang Gold, Linglong Four Offenders and so on. There are more than 200 words, mostly about love between men and women, leaving sorrow without hate, with thin content and low tone. He inherited Liu Yong's ci, but changed it. His ci style is more elegant and subtle than Liu Yong's, and he is good at casting ancient poems, with beautiful words and harmonious melody, which is rich, elegant and meticulous. Such as "Ruilongyin" (Zhangtai Road) and "Xihe" (Kerry). His small landscape poems are full of fresh and elegant artistic conception, such as Su. He is a representative of Sheng Da poets, a master of graceful and restrained school and metrical school, and created the ci style of Jiang Kui and Zhang Yan in the Southern Song Dynasty, which has a great influence on later generations. Wang Guowei's "Words on Earth" said: "Beauty is far-reaching, not as far-reaching as Europe and Qin, and because it only expresses emotions and things, it is a first-class author, so it can be regarded as a first-class author. However, there are many talents who hate to create tunes, but few who are creative." For details about his life, see History of Song Dynasty, Volume 444, and Pian Yu's Ci. Six poems are selected in this book, namely Rui Longyin (Zhangtai Road), Man Fang Ting (old warbler chicks in the wind), Su Muzhe (burning agarwood), Six Ugly (tasting wine without clothes), Warrior Lan Ling (Liu Yinzhi) and Xihe (Jialidi).