1. Ancient Chinese translation, please help
Ou Gong: refers to Ouyang Xiu. Jiayou: Emperor Renzong of Song Dynasty (1056-1063). Wang Jinggong: Wang Anshishi. Ming: regarded as the word "fight".
"The fallen chrysanthemums of autumn are eaten at night", it is believed that the chrysanthemums can only be eaten when they first bloom, and it is no longer good to eat when the chrysanthemums have withered. This "fall" means the beginning of bloom
The general idea: Ouyang Xiu read Wang Anshi's poems, and there are two sentences in it that say, "At dusk, the wind and rain hit the garden (flowers and trees). The fallen chrysanthemums turned golden yellow to the ground." . Ou Jiu chuckled, "Other flowers will fall when they wither, but chrysanthemums will not fall even if they wither on the branches." So, he continued two sentences: Autumn flowers are no better than spring flowers, and the Guardian poet looks carefully. This means that unlike other flowers, chrysanthemums are very cold-resistant and will not be easily blown off by the wind like spring flowers. Poet, you have to read carefully before reciting. When Wang Anshi found out about it, he said: "Don't you know that "The Autumn Chrysanthemums Fall at Evening Dinner" mentioned in "The Songs of Chu"? It's Ouyang Xiu's fault for neglecting to learn widely. (You don't even know that there are two kinds of chrysanthemums, one of which is Not falling, one kind is going to fall) 2. Ancient essays about chrysanthemums
Chrysanthemums are planted on secluded cliffs, and the flowers are blooming in the cold.
The spring dew does not stain, and the autumn frost does not. Change the article. ⑴ The autumn bushes surround the house and become increasingly sloping around the fence.
It is not that chrysanthemums are preferred among the flowers. "Chrysanthemums") ⑵ The whistling west wind fills the courtyard with flowers, and the pistils are cold and fragrant, and butterflies are hard to come by.
If I were the Qing Emperor in that year, I would be rewarded with the peach blossoms blooming all over the place (Huang Chao's "Inscription on Chrysanthemums") ⑶ When the time comes. Autumn comes on the eighth day of the ninth month, and all the flowers are in bloom.
The fragrance reaches Chang'an, and the city is filled with golden armor (Huang Chao's "Chrysanthemum") ⑷ Wang and Sun don't compare themselves to basil, and the branches are close to each other in the ninth day. Mane.
The wet autumn fragrance fills the pond bank, which is not as high as the tiles and pine trees. (Zheng Gu's "Chrysanthemum") ⑸ The lonely east fence is wet with dew, and the gold is shining on the sand.
< p> The children of the world have no high charm, they only look at the flowers on the Double Ninth Festival (Fan Zengda's "Three Poems on Chrysanthemums after the Double Ninth Festival") ⑹ After climbing high, the chrysanthemums are still new, and the drunkards and poets no longer know the news.Just like retreating. The scholar is behind the wheel, and the snobbish couple cannot come to the door. (Fan Zengda's "Three Poems on Chrysanthemums after the Double Ninth Festival") ⑺ Shame is the same as the beauty of spring flowers, and they are diligently cultivated and waited for the west wind.
There is no need to lead Yuan Ming here. (Liu Kezhuang's "Chrysanthemum") ⑻ The flowers are not in full bloom, and the independent sparse hedge is more interesting. Zheng Sixiao's "Cold Chrysanthemum") ⑼ The thin chrysanthemums are built according to the steps, and the eaves are deep and difficult to expose. Mo Yan's roots are weak, and the feet are cold in the autumn.
(Chen Pei's "Thin Chrysanthemums") ⑽ Soil. The flowers can be both white and red, and I would rather grow old with fragrant branches than dance in the autumn wind with yellow leaves. , but there is no noise of cars and horses. How can you be so far away?
There is a true meaning in this, but I have forgotten to say it. Zheng Banqiao wrote in "Farewell to a certain official": "It is impossible to advance and difficult to retreat, and the career path is unsightly.
I have a lot of Oriental chrysanthemums in my house, which can withstand the cold weather when the autumn wind returns. "Thousands of poems about autumn colors are recited in the cold, and a glass of cold-scented wine is drunk" is the mood of the great writer Cao Xueqin. Li Qingzhao compared himself with chrysanthemums and wrote, "After dusk, there is a dark fragrance filling the sleeves of the wine in Dongli.
Don’t let the wind blow away your soul, the curtains roll in the west wind, people are thinner than the yellow flowers in the yellow nest: "The rustling west wind fills the courtyard with plants, the flowers are cold and fragrant, and the butterflies are hard to come." "If I were the Qing Emperor in his future year, I would repay the peach blossoms blooming everywhere." The poet of the Tang Dynasty and Linghu Xianggong played with white chrysanthemums. Liu Yuxi's family's chrysanthemums were all yellow, and the Liang Garden was as lonely as frost.
The beautiful and quiet tree, It is clearly opposite to the jade hall. The immortal is wearing a snow cloak, and the plain girl is not wearing a red dress.
It is hard to see the pink butterfly, and the linen clothes are more fragrant. They shake their feather fans in the wind, and they are full of dew. Covering the silver well, the branches are like a bed. The osmanthus bushes are in bloom, and the plum blossoms are jealous of the beauty of the past.
The spring dew does not stain, the autumn frost does not change the strips. The white chrysanthemums in the garden are full of golden chrysanthemums, and there is a solitary cluster in the middle that looks like frost.
It still looks like the banquet of Song Dynasty today. At the Double Ninth Festival banquet, the white chrysanthemums and tulips in the garden are full of flowers, and there is a solitary bush in the middle that looks like frost. Translation
(How come I haven’t read your article? I learned "Children's Fun" in the first grade of junior high school, and the teaching material has changed again?)
Only when the fence moves to remove the flowers every year When they bloom, my long-awaited interest becomes a hobby. I like to pick them and put them in a vase. I don’t like to play with them as bonsai. It’s not that bonsai is not enough for viewing. I don’t have a garden for planting, so I can’t plant them myself. There are too many to choose from in the market, so (I) don’t use them for this flower arrangement. The quantity is single. Not suitable for inserting even numbers.
Each vase has a flower body but not a different color ["色" does not seem to be translated as color]. The mouth of the vase should be wide rather than narrow. The flowers in the wide-mouth vase (flowers in the vase) can be stretched and not restrained. From five or seven to thirty or forty flowers, they must bloom in a cluster at the mouth of the vase. It is better not to be scattered and drooping at the mouth of the vase. As the saying goes, "the whole handful should be tight". Some are slim and graceful, and some are flying and slanting. The flowers should be staggered, with the stamens sandwiched between them, [will not be translated below]
(Add your notes after class, please correct the errors in this translation) 4. Notes and translations of ancient texts describing chrysanthemums
Inscribed on chrysanthemums
Huangchao
The rustling west wind fills the courtyard with plants, the pistils are cold and fragrant, and the butterflies are hard to come by.
If I were the Qing Emperor in that year, I would be rewarded with peach blossoms.
Translation
Chrysanthemums are planted all over the garden in the whistling west wind. The cold fragrance of the stamens makes the butterflies dare not come. In the future, if I become the Qing Emperor in charge of spring, I will Changing the laws of nature, the chrysanthemums also bloom in spring, so that they can compete with the peach blossoms.
Appreciation
Lin Kuan, a man from the late Tang Dynasty, wrote two poems like this: "Mo Yan will conquer the world immediately. Since ancient times, heroes have all interpreted poetry." Throughout the ages, there are indeed many people who can "interpret poetry" Among the heroes, Huang Chao, the leader of the peasant uprising in the late Tang Dynasty, is one of the outstanding ones. Ever since Tao Yuanming's famous line "Picking chrysanthemums under the eastern fence, you can leisurely see the Nanshan Mountain" came out, chrysanthemums have been closely related to the aloof and arrogant scholars and hermits, and have almost become a symbol of the aloof and unconventional spirit of feudal literati. . Huang Chao's chrysanthemum poems are completely out of the mold of similar works, showing a new ideological realm and artistic style.
The first sentence writes that the courtyard is full of chrysanthemums blooming in the rustling autumn wind. "West Wind" points out the festival and teases the next sentence; "Manyuan" is full of words. Saying "zai" instead of "kai" avoids duplication of rhymes with the last sentence. At the same time, the word "zai" itself also gives people a sense of uprightness and strength. Chrysanthemums are described as blooming in the wind and frost to show their strength. This is not difficult to see in literati's poems about chrysanthemums. However, the image of "planting all over the courtyard" is different from the image of chrysanthemums in literati's poems. Whether it expresses the feeling of being "alone and proud of the world", the state of being "aloof and unconventional" or the feeling of being "lonely and unaccompanied", the word "lone" is often inseparable from it. Huang Chao's poem only mentions "planted all over the courtyard" because in his mind, this chrysanthemum is a symbol of the working people and has no connection with the word "solitary".
Chrysanthemums bloom in the wind and frost, which shows their beauty, but it is a cold autumn, and "the flowers are cold and fragrant, and butterflies are hard to come", which is a great pity. In the rustling autumn wind, the chrysanthemums seem to bring a chill, exuding a cold and subtle fragrance. Unlike the flowers that bloom in the sunny spring, which are full of fragrance, butterflies rarely fly to pick up the fragrance of the chrysanthemums. . In the writings of old scholars, this fact usually arouses two kinds of emotions: self-admiration and loneliness. The author's feelings are different from this. In his opinion, "the pistils are cold and the fragrance is cold" because the chrysanthemums bloom in the cold season. He can't help but feel regretful and unfair that the chrysanthemums bloom out of season.
The third and fourth sentences are the natural development of the above-mentioned feelings, revealing the coldness of the environment and the unfair fate of the chrysanthemum. The author imagines that one day he will become the "Qing Emperor" (the god of spring), and he will let chrysanthemums and peach blossoms bloom together in spring. This imagination, full of strong romanticism, expresses the author's grand ambitions in a concentrated way. Looking at the whole poem, the moral is relatively obvious. The chrysanthemum in the poem is the embodiment of the thousands of people at the bottom of society at that time. The author not only admires their tenacious vitality that is open to the wind and frost, but is also deeply indignant for their environment and fate, and is determined to completely change it. The so-called "for the Qing Emperor" can be regarded as a visual expression of establishing a peasant revolutionary political power. The author imagines that on that day, the working people will be able to live in the warm spring. It is worth noting that the farmers’ simple concept of equality is also reflected here. Because in the author's opinion, chrysanthemums and peach blossoms are both one of the hundred flowers and should enjoy the same treatment. It is really a great injustice for the chrysanthemums to be left alone in the cold autumn, with cold pistils and cold fragrance. Therefore, he was determined to let chrysanthemums enjoy the warmth of spring just like peach blossoms. We might as well think that this is a poeticized idea of ??farmers’ equality.
There is also a question of who can change destiny. Whether to pray for God's sympathy and mercy, or to "I am the Qing Emperor" instead, there is a difference between being a slave of fate and being a master of fate. The author of the poem said: "I am the Qing Emperor." This heroic language reflects the determination and confidence of the leaders of the peasant class to overthrow the old regime. And this is the iron threshold that all feudal literati cannot surpass.
The thoughts and feelings expressed in this poem are very heroic. It eclipses all the heroic words used by literati and bachelors living in feudal society to express their ambitions. But it is not crude and arrogant, and it still retains its meaning. This is because the poem successfully uses the Bixing technique, and the Bixing itself incorporates the author's unique feelings and understanding of life. 5. From now on, chrysanthemums will not need to bloom anymore. Whose poem is it?
Five poems in nine days Title: Du Fu Author: During the Double Ninth Festival of the Tang Dynasty, I drank a glass of wine alone and climbed the river to the stage when I fell ill.
Bamboo leaves have no distinction between people, and chrysanthemums no longer need to bloom. The ape cries when the sun sets in a different place, and the white geese come before the frost in the old country.
The younger brothers and sisters are going their separate ways, and they are at war with each other. In the old days, on the Double Ninth Festival, cups were passed around without being put away.
Now that my hair has changed, I am ashamed that the chrysanthemums have bloomed.
Bei Que has a long-lasting love in my heart, and I return to Xijiang alone.
Dogwood is given to court officials, but it is rare to get even a branch. In the old days, he worked with Su Si and also followed Zheng Guangwen.
The fragrance of picking flowers is overwhelming, and the guests are all drunk. I still lean on the song of the wild tree, but I can hear it when I wake up in autumn.
Enjoy the two dark deserts, and there are lonely clouds in the northwest. The hometown of Fanchuanju is as high as Suchanyuan.
After he smiled, how many people survived today. Panjiang Road in Wuxia Gorge, facing the country gate in the south.
The boat is tied to the boat for thousands of miles, and there are tears on the pillow. Cut black hats for guests, and wear green statues for your children.
Who can tell if Jiachen is worried about the group of thieves? 6. An ancient text describing chrysanthemums
But every year, chrysanthemums bloom in the east of the border, which has become a habit. It likes picking and inserting bottles, but doesn't like playing in pots. If you don’t play in a pot, you won’t be able to see it. If you don’t have a garden at home, you can’t plant it by yourself. If you buy it in the market, it’s all overgrown and unorganized, so you can’t take the ear. When arranging flowers, the number should be single, not double. Each vase should be of one color, not two colors. The mouth of the vase should be wide, not narrow, and the wide ones should be relaxed and relaxed. From the 57-year-old to the 30-40-year-old flowers, they will surely grow up in a cluster in the mouth of the vase. It is better not to be scattered, uneven and not close to the mouth of the vase. The so-called "the handle should be tight". Some are graceful and graceful, some are flying and slanting. The flowers are scattered, with stamens in between.
[Translation] Only when the fence is moved every year to allow the flowers to bloom, does a long-needed interest become a hobby. I like to pick (them) and put them in a vase, (I) don't like to play with them as bonsai. It’s not that bonsai is not good enough for viewing. [I can’t translate “Yi”] I don’t have a garden for planting, so I can’t plant it myself. If I buy it in the market, there are too many choices [I’m not sure about this sentence], so ( I) just don’t use them. For this flower arrangement, an odd number is preferred, and even numbers are not suitable. Each vase has a flower body but not a different color ["色" does not seem to be translated as color]. The mouth of the vase should be wide rather than narrow. The flowers in the wide-mouth vase (flowers in the vase) can be stretched and not restrained. Flowers ranging from five or seven to thirty or forty will bloom in a cluster at the mouth of the bottle. It is better not to be scattered and drooping at the mouth of the bottle. As the saying goes, "the whole bunch should be tight". Some are slim and graceful, and some are flying and slanting.
The flowers should be staggered, with stamens sandwiched between them
Chrysanthemums are in full bloom, fragrant, and their petals are like silk and claws. Their colors are yellow, white, ocher, or red in many varieties. They are cold-resistant and severe. The frost has fallen, and all the flowers have fallen, but only the chrysanthemums are blooming
[Translation] The chrysanthemums are in full bloom, and the fragrance is overflowing. Some of its petals are like silk, and some are like claws. Its colors are yellow and white. , ocher, and red, there are many kinds. Chrysanthemums are very resistant to severe cold. When the severe frost comes, other flowers wither, but chrysanthemums are still in full bloom