Water is the eye, Mount Heng is the eyebrow peak, whose poem is the poet?

Water looks like a beautiful woman's eyes, like a beautiful frown. From Wang Guan's "Operator, Send Bao Haoran to East Zhejiang". Water raises eyes and mountains gather eyebrows. Where are you going? To the intersection of mountains and rivers. Take the spring water and send you back. If you go to the south, you can catch up with spring, and you must keep the scenery of spring.

Translation:

Water is like a beauty's flowing eyes, and mountains are like a beauty's frowning eyebrows. Want to ask pedestrians where to go? To the place where mountains and rivers meet. I just sent Spring away, and I want to send you back. If you can catch up with spring when you go to Jiangnan, you must keep the spring.

Appreciate:

Bad words turn into magic, call hands. Poets ogle like autumn waters and eyebrows like spring mountains. It is a conventional metaphor to say that water rolls its eyes and mountains gather its eyebrows. People who speak quickly and talk quickly feel fresh and gratified. With this faint stroke, the scenery in the south of the Yangtze River where that friend lived turned into a pretty eyebrow eye of a beauty, vivid and touching. Following this trend, the poet's two major worries-seeing off the spring and seeing off his friends-disappeared from his usual lingering and became agile and effortless. Farewell to spring is nothing to worry about, there is another spring in Jiangnan; Don't be sad to send someone away, and friends may still catch up with spring. Why didn't you remind me to live with Chun? Your luck is also my comfort.