On Li Bai, a poet in Tang Dynasty, boarded the Phoenix Terrace in Nanjing.
The original text is as follows:
There used to be a phoenix on the phoenix platform, and the phoenix went to Taiwan, only Jiangdong returned.
Martial arts flowers were laid on deserted paths, and the number of relatives and friends in the Jin Dynasty has become a famine.
Three mountains and a half fall outside the blue sky, and Egret Island is wet.
There is always a traitor in power, like covering the sky, and Chang' an is depressed when he can't see it.
The translation is as follows:
Phoenix birds used to come here for recreation, but now they have flown away, leaving only this empty platform, which still flows from the east with the river. The magnificent King Wu Palace and thousands of flowers and herbs have now been buried in desolate and secluded paths. Even though the dignitaries of the Jin Dynasty once had brilliant achievements, they are now buried in ancient graves and have already turned into loess. I stood on the stage and looked at the three mountains in the distance, still standing outside the blue sky. Egret Island divides the Qinhuai River into two waterways. Clouds floating in the sky sometimes cover the sun, so that I can't see Chang' an, and I can't help but feel sad.