What is Ai Yu's poem?

Ai Yu's poem is as follows: "The lovesick bird was taken down by the waitress, starved to death, and Ai Yu was buried".

Ai Yu's poem is as follows: "The lovesick bird was taken down by the waitress, starved to death, and Ai Yu was buried". Pinyin is yú ā i. Structure is Yu (upper and lower structure) and Ai (upper, middle and lower structure). The phonetic notation is: ㄩㄞ.

What is Ai Yu's specific explanation? We will introduce you through the following aspects:

I. Text Description Click here to view the details of the plan.

Endless sadness.

Second, the citation interpretation

Endless sadness. Quote "Nineteen Ancient Poems: There are Tall Buildings in Northwest China": "It's sad to sigh again and again." "Seven Wounded Poems" Three Kingdoms Wei: "There are sad women and sad women in the world." Tang Du Fu's poem "Looking at Jin Huashan in Winter and Picking up the Ruins of Chen Gong Xue" says: "The snowy mountains are dying, and first frost is sad."

Third, the network interpretation

I feel sorry for you. I feel sorry for you. Nineteen ancient poems: There are tall buildings in the northwest: "Sigh after sigh, and you will be sad after generosity." "Seven Wounded Poems" Three Kingdoms Wei Caozhi: "There are women's worries in the world, and there are sorrows in sorrow." Tang Du Fu's poem "Winter Gone, Picking up the Ruins of Chen Gong Xue" said: "Snow Ridge is dying, and first frost is still sad."

Poems about Ai Yu

Who is sadder than I thought? Who is sadder than I thought?

Idioms about Ai Yu

I'm sorry for your loss. I'm sorry for your loss. I feel sorry for my silk. Sorry, my bones. Don't be happy. I feel sorry for my pear. I'm cutting the goose. I feel sorry for my parents. I feel sad for my heart.

About Ai Yu.

Mourn for bones, mourning, mourning, parting with music, playing bamboo solo, mourning for bamboo, mourning for silk, mourning for geese and enjoying life. Alas, lament, mourn and be sincere everywhere.

Click here to see more details about Ai Yu.