The following are two original texts and their translation explanations.
First, when you are young and leave home, you will return to your hometown, and your local accent will not change. When children meet strangers, they smile and ask where the guests come from.
second, I have been away from my hometown for many years, and I have been half exhausted recently. Only in front of the mirror lake, the spring breeze does not change the old waves.
Note
(1) Accidental writing: a poem written by chance, which has the same meaning as "rambling" and "rambling".
(2) Jinghu Lake, also known as Jianhu Lake, Qinghu Lake and Changhu Lake, is located at the northern foot of Huiji Mountain in Shaoxing City, Zhejiang Province, with a perimeter of 3 miles. Ma Zhen was in charge of construction in the Eastern Han Dynasty.
Translation: First, I left my hometown when I was a teenager and didn't come home until I was old; The accent hasn't changed, but the temples are gray. The children saw it and didn't know me; They asked with a smile: Where did this guest come from?
Secondly, I have been away from my hometown for a long time, and I feel that the personnel changes in my hometown are too great after I get home. Only the clear water of the mirror lake in front of the door ripples in circles under the spring breeze, just as it did more than 5 years ago.
Appreciation: The poet was admitted to the Jinshi in the year of Sheng Yuan in Wuhou (695), resigned from his post in the third year of Tianbao in Xuanzong of Tang Dynasty (744), and returned to Yongxing in Yuezhou. He was 86 years old and had been away from home for nearly 5 years. Gray hair on your temples makes you old, and half a century has passed in the blink of an eye. Therefore, the poet wrote with infinite emotion: "When a young man leaves home, the old man returns, and the local accent remains unchanged." The only thing I don't forget is the nostalgia, but the accent I don't change.
When I returned to my hometown and walked on the road, I first met a group of children who were playing. They smiled curiously, politely and enthusiastically and asked the white-haired old man who looked around but had a strange voice in his hometown: Where are you from?
The naive child, who asked casually, pulled the poet back to the current reality from his childhood memories. He suddenly realized that the child like before had become a white-haired old man with the relentless years. This countryman, who opposed the Lord as the guest, evoked infinite feelings in his heart.