What is Gao Shi's poem for Biedongda University?

Gao Shi's farewell poems to Dongda University are two poems from Dongda University.

Full text:

Two Great Poems by Biedong

Gaoshi in Tang dynasty

Like a bird, she still flapped her wings and felt sorry for herself, leaving Beijing for more than ten years.

A gentleman is poor, who wants to meet today without paying for drinks?

Thousands of miles are dark, dark and faint, and the north wind blows snowflakes and heavy snow.

Don't worry about the road ahead, don't know the king of the world?

1, translated by:

Thousands of miles away in Huang Yun, the sky and the sun are dark, and the north wind is blowing snow.

Don't worry about having no friends ahead. Who doesn't know you in the world?

Like a bird vacillating and feeling sorry for itself. It has been more than ten years since it left Luo Jing.

A gentleman is determined to win when he is poor, but he can't afford to pay for drinks when he meets today.

Step 2 take notes

⑴ Dong Da: refers to Dong, a famous musician at that time. Ranked first among its brothers, so it is called "Dongda".

(2) Huang Yun: The dark clouds in the sky are dark yellow in the sun, so they are called Huang Yun. Wei: Dull. Daylight, that is, the sun is dim

(3) who: who. Jun: You mean Dongda here.

(4) Ai (hé): the wings of a bird. Yáo: fluttering. Six purlins are floating around, which means running around without results.

Luo Jing: Chang 'an and Luoyang.

3. Gao Shi (704-765) was born in Bohai Guo (now Cangzhou, Hebei) and later moved to Song Cheng, Songzhou (now Suiyang, Shangqiu, Henan). Gao Shi was a famous frontier poet in the Tang Dynasty in China, and was called "Gao Changshi" in the world. His works were included in Gao Changshi Collection. His poems are vigorous and full of enterprising and vigorous spirit of the times.

reference data

Yu Haidi. Complete works of Tang poetry appreciation. Beijing: China Overseas Chinese Publishing House, 20 10.