Scene poems of ant manor in light snow season

The scene poems of the light snow season are as follows:

In late October, the sudden cold light and light snow was written by Lu Wengui in the Yuan Dynasty-the north wind overturned the house, and the black ink could not be swept away. The world is sprinkled with mica powder, and the world is called bean paste ash. Fine people * * * like new wheat, and Lao Tzu must explore early plum first. Fear of jade forbidding, count on the future.

The author introduces:

Lu Wengui (1252-1336) was a writer in Yuan Dynasty. Zizifang, east of No.1 wall, is from Jiangyin (now Jiangsu). China was a poet and scholar in Yuan Dynasty. Lu Wengui was intelligent since childhood, and he was familiar with all classics and history, astronomy, geography, medicine, law, arithmetic, and especially geography assessment. 1270, Spring and Autumn Annals selected hometown. After the death of Song Dynasty, he lived in seclusion in the east of Jiangyin and gave lectures. Yan You started the imperial examination, and later selected the provincial examination. The imperial court sent several envoys to hire him, and he still used the old saying.

Lu Wengui is just brilliant and ambitious, but he is conceited by his strange spirit. His collection of Bidong should borrow the code name of "Wang lives in seclusion" which was chaotic at the end of the Western Han Dynasty, to show the meaning of seclusion. However, he retired to Shan Ye, but he didn't escape from this world. For example, the four disadvantages of Confucianism, official management, farming and mulberry farming, land reclamation system, and the law of salt and banknotes for refugees and corrupt officials pay attention to current events, and what he said is often to the point.

Lu Wengui worships Confucianism, integrates classics and advocates Taoism. The original biography of the History of Yuan praised it as "a land of vertical and horizontal changes and unpredictable changes, and all the scholars in the southeast are masters", but most of the handed down articles are unremarkable and lack implicit beauty.

Chinese translation, poetry and appreciation;

The cold wind in the north made waves and noises on the roof. Thick ink covers everything and cannot be dispelled. Snowflakes are scattered in the sky, like mica powder, which the world calls bean cake ash. The people welcomed the harvest of new wheat. But I have to look for plum blossoms in early spring first. Worried that beauty face can't bear the cold, count the future. I had to pick some plum blossoms in case I catch cold in the future.

This poem is based on the scene of winter, and through the description of snow and cold, it expresses the author's deep feelings for winter. In simple language, the author vividly describes the cold scene in the northern winter. The cold wind sets off waves, and the thick clouds are like ink, covering everything. Snowflakes fall on the ground like the ashes of beans, but people still celebrate the harvest of new wheat.

However, the author mentioned that he should pursue plum blossoms in early spring first, implying his expectation for spring and pursuing a beautiful mentality. Finally, in order to protect the beauty from the cold, he adopted the method of picking plum blossoms, which symbolizes that he is willing to bear the cold for his beloved and protect her from harm. Through the description of natural scenery, the whole poem expresses the author's unique understanding of winter and his loyalty and persistence in love.