Translation of this sentence:
This means that you should be better at thinking while reading. As the saying goes, "it is better to believe in books than to have no books." However, if we just bury ourselves in hard thinking and don't absorb book knowledge, we can only be daydreaming, and the problem will not be solved. It warns us that only by combining learning with thinking can we learn practical and useful knowledge, otherwise it will have little effect.
Word explanation:
Wang: Confused, confused;
Almost: doubt, danger is harmful.
But, but table transfer.
Character introduction: Confucius, a famous great thinker and educator in China. He set up private schools, broke through government monopoly and expanded the scope of education. Educated by Laozi, I led some disciples to travel around the world 14 years. In his later years, he revised the six classics, namely, poetry, calligraphy, ceremony, music, Yi, Spring and Autumn.
Main works:
Six Classics: The ancients thought that Confucius had compiled poems, books, rituals and music in an orderly way? Zhouyi (also known as Yijing Eleven Wings or Yi Zhuan) was written in the Spring and Autumn Period.
Poetry: Go to Lugo, the song of Perrin, the song of Perrin? "Kameyama Cao,"? Disk practice? Cao Lan? "Damn, will come back? Won Lin's singing voice.