Wait for me Simonov
"Wait for me..."
-- Dedicated to B.C.
etc. Just stay with me - I'll be back.
It’s just that you have to wait painfully,
Wait until the sad rain
makes you full of sadness,
Wait until the heavy snow falls,
Wait until the sweltering heat is unbearable,
Wait until others no longer look forward to their loved ones,
Throw away everything in the past. .
Waiting for that distant foreign land
No more letters from home,
Waiting for those who were waiting together
Being disheartened - all Burnout. /
Wait for me - I will come back,
Don't wish those people peace:
They keep saying -
< p>Forget it, waiting is in vain!Even though my beloved son and loving mother think--
I am no longer in this world,
Even if my friends are tired of waiting,
I am in the furnace Sit around the fire,
sip bitter wine, and pray for the souls of the dead...
You have to wait! Don't
do it with them,
busy raising the wine cup. /
Wait for me - I will come back:
The God of Death has been thwarted by me time and time again!
Let those who never waited for me
Call me lucky - surprised!
Those who have not waited will not understand--
Thanks to your hard waiting,
On the battlefield with heavy artillery fire,
You saved me from death.
How I escaped death,
Only you and I understand--
Just because you are different from others,
You are good at waiting patiently.
"Wait for Me" - Creation Background
During World War II, many Soviet soldiers could recite the poem "Wait for Me...". It was a poem that the Red Army soldiers recited everywhere during the Soviet Patriotic War. Like the song "Katyusha", it was also recited in our country for a while. In Lan Yingnian's new book "The Boat of Life Broken by Reality" (Huacheng Edition), the author gives a new interpretation of the original meaning of this famous poem - in 1941, Hitler betrayed his faith and attacked the Soviet Union, and Stalin rushed to respond. After successive defeats, large areas of territory were lost, and people were panicked for a while. The top priority of the Soviet leaders was to stabilize people's hearts and inspire fighting spirit. At this time, Simonov's poem "Wait for Me..." was published in Pravda.
Once "Wait for Me..." was published, it had a huge impact. Any adjective seemed pale and feeble, so I had to paraphrase a sentence from the poem: "'Wait for Me can be recited wherever there are Red Army soldiers. Bar'", even the song "Katyusha" and Ellenburg's political commentary cannot compare with it. The poem reads: Wait for me - I will be back. It’s just that you have to wait painfully, wait until the sad rain brings you sadness, wait until the heat is unbearable, wait until others no longer look forward to their loved ones, and forget about everything in the past. When there are no more letters from home in that distant foreign land, when the people who are waiting together are discouraged - they are all tired.
......
Wait for me - I will come back: Death has been defeated by me again and again! ...On the battlefield under heavy gunfire, you saved me from the hands of death. How I escaped death, only you and I understand - just because unlike others, you are good at waiting patiently.
Soldiers on the front lines and women in the rear kept this poem in their thoughtful pockets as a talisman. When the husband thinks of his loyal wife waiting at the door, and the embrace of his loving wife that greets him when he returns from the front in triumph, his fighting spirit doubles. The wife believes that her waiting can enable her husband to avoid death and return safely. What difficulties can't be overcome? It is rare in the history of world literature that a short poem can produce such a huge social function.
Why did Simonov write this poem? In an article about how to write "Wait for Me", he wrote: "At that time, I was on the Western battlefield, in the marching chariot and in the shelter, and wrote many poems, including this one dedicated to my lover far away. "Wait for Me"... because it expresses the deep thoughts and feelings of thousands of soldiers: their relatives and friends are waiting for them, and they deserve to be waited for. This kind of waiting can reduce the pressure of war on them. This waiting sometimes saves their lives..." What he is talking about is the objective effect produced by the poem rather than the inspiration that triggered him to write the poem. When asked privately, he replied: "I really don't know how I could write this poem. It just came out by itself." Later he added: "It must be the command of love."
Finally Although this sentence is close to the original intention of the creation, it is still too general. Simonov did not tell the truth publicly or privately because he could not say it: he prayed that his wife Valya Serova was waiting for him and would not forget him, or he forced himself to believe that his wife was waiting for him at home because he had already foreseen it. She won't wait.
Simonov’s daughter Masha Simonov made it clear when she talked about her parents in the article "I Remember..." published in the sixth issue of "Star Fire Illustrated" in 1993: "... He loved her so much , had to write. But she would not wait, even though the last verse of "Wait for Me" was written only for her, "Just because you are different from others, you are good at waiting hard" and became a favorite for millions of women. There is no doubt about it, but it is self-affirmation for the author. He wants to believe it and forces himself to believe it with a man’s unique stubbornness.” On August 30, 1995, Martha answered the question from a reporter of Youth Daily almost exactly. She repeatedly repeated the above passage, which shows that she firmly believes in her own opinion. Why is Valya Serova, unlike others, not good at waiting? This starts with her relationship with Simonov. To explain how they fell in love and broke up, we have to start with the life experience of Valya Serova.
Serova was born in a theater family, and her mother Polovtskaya is a famous drama actress. Serova was admitted to the drama school affiliated with the Young Workers' Theater at the age of 17. After graduation, she stayed in the theater to work as an actress. In 1939, she played the leading role in the film "Stubborn Girl" and became famous in one fell swoop. Later, she played the heroine in films such as "Waiting for Me", "The Russian Problem" and "Glinka", becoming a popular female movie star in the Soviet Union in the 1940s. She is beautiful, plump and sexy, and has similarities with the American movie star Monroe. In 1938, he met Soviet fighter pilot Anatoly Serov. Serov fell in love at first sight and immediately proposed to her. Valya was afraid of marrying a pilot and was indecisive all day long. Once she went to Leningrad with the theater to perform. Serov went to the station to see her off and looked at Valya reluctantly. The next day, Varya arrived in Leningrad. As soon as she got out of the carriage, she saw Serov standing at the door of the carriage holding flowers in his hands. Varya was extremely surprised and asked him why he was here. Serov told her to send her off and went straight to the airport, where a pilot friend took him to Leningrad. At this moment Valya decided her life. After his marriage, Serov participated in the Spanish Anti-Fascist War as a volunteer, shot down 6 enemy planes, and was awarded the title of Hero of the Soviet Union. In 1939, Serov died during a test flight, and Valya was devastated. A month later, a son was born. She said herself that she would never survive without this child. In honor of his father, his son was also named Anatoly.
When Simonov first met Valya on the stage of the Young Workers Theater in 1940, it was a period when she was struggling in pain. Simonov was fascinated by Valya's beauty. So Valya entered Simonov's life from the stage. All Simonov's works from his first play "A Love Experience" until the mid-1950s were dedicated to Valya Serova. The marriage of Simonov and Serova was rumored in Moscow. Simonov was madly in love with Serova, and he was also very kind to little Anatoly. The child also loved Uncle Kostya (Simonov's nickname). But Serova's eyes showed a touch of sadness from time to time. He once said to his girlfriend Uvarova: "The longer my son grows, the more he looks like his father. When I see him, I think of Anatoly, and when I recall every detail of the wonderful days we spent together, my heart breaks. Kostya is a good person, but I..." A sensitive poet would not fail to feel the fluctuations in Serova's heart.
Marshal Rokossovsky
After the outbreak of the Patriotic War, Simonov, like many writers, went to the front line as a reporter for Red Star. He had a premonition that Serova's feelings for him would become indifferent or even change her heart. The premonition did not deceive Simonov. In 1943, Serova went to the Bryansk front line with the orchestra to perform, and met Marshal Rokossovsky, the commander of the front army. The handsome commander, known as a handsome man, and the most beautiful woman both fell in love. Serova's long-awaited emotional wave stirred up in her heart again. Unexpectedly, the all-powerful marshal turned out to be a passionate seed, and the two fell in love so much. But in the cruel war years, the love of people of their status can only be short-lived. The brief but passionate love not only deepened the existing rift between her and Simonov, but also gave her a fatal blow. She used alcohol to numb the burning pain in her heart, and gradually became addicted to it, unable to quit. Rokossovsky also had a deep love for Serova. After the war, he often went to Simonov's apartment to stand for a while and look at the curtains of Serova's bedroom. Many years later, Pavel, Serova's old partner in the Youth Workers' Theater, told an incident he witnessed: Serova once said to him that at five o'clock, exactly on time, a government official's car was on time. Driving to her door, the person in the car will "stand at attention" in front of the door for several minutes and say that he may have seen that person. At five o'clock Serova opened the window curtains, and a Jim car just arrived. A man stepped out of the car, and Pavel immediately saw the marshal's epaulettes on his military uniform. In 1949, Rokossovsky was sent to Poland by Stalin as Minister of Defense, and Jim cars no longer appeared. After that, her relationship with Simonov did not improve, but worsened. Serova could no longer control her feelings, and sexual incidents occurred from time to time. In 1950, Serova gave birth to a daughter. When Simonov saw it, he said meaningfully: "The hair is black, so it is mine?!" Simonov finally couldn't bear it anymore, and his love turned to hatred, and he fell in love with her. break. They divorced in 1957. Simonov deleted all her names in the work except for the word "Va" in the poem "Wait for Me". At this time, Simonov rose to a high position and served as deputy general secretary of the Writers' Association. He had won the Stalin Prize many times and was already an influential figure.
He did not want Serova's name to appear on posters and screens again, and the leaders of these institutions knew this very well. [4]
Serova’s life was very difficult after the divorce. She left the Lenin Youth Theater, but did not stay at the small theater, and then moved to the Moscow Soviet Theater, but still did not stay. Of course the film was never filmed again. She fought with her mother for custody of her daughter Martha for a year. Her mother believed that she was an alcoholic and had no right to raise her daughter, and that she should raise her daughter. Although Serova eventually won the case, she suffered a mental breakdown. She drank alcohol with her son Anatoly, and everything that could be sold at home was sold. The only thing that survived was the letter Simonov wrote to her. In the 1970s, when Simonov was ill and hospitalized, Masha came to see him. Simonov asked her to bring all the letters he had written to her mother, and he returned them to her after reading them. After Masha sent it, Simonov asked her to pick it up three days later. When Martha picked up the letter, she noticed that her father suddenly seemed to have aged ten years. Simonov said: "These letters seem to have been written yesterday. I will cut them out and return them to you wherever they mention you. The rest will be burned and cannot fall into the hands of others."
Now , many people still remember the famous Soviet female movie stars in the 1930s, such as Makarova, Radnina, and Orlova, but who still remembers Serova who fascinated the audience in the 1940s? She was completely forgotten.
The difference between Simonov's motivation for writing this poem and the social effect it produced is so great that it is rare in the history of world literature.
"Wait for Me" - Poetry Appreciation
This work, written during the Soviet Patriotic War, touched thousands of people at that time. Its unusually strong and persistent emotions will touch anyone after reading it.
B·C is Valangina Serova, a famous Soviet drama and film actress. Of course, Simonov dedicated this poem to her, which does not mean that Valangina is the "you" in the poem. The author himself is a character in the poem. The practice of dedicating literary and academic works to someone has a long history in Europe. For example, Galileo dedicated his astronomical works to the king - the content of this work may not necessarily be directly related to the recipient.
We feel that there is a calling voice from beginning to end in this poem, which is constantly conveyed to the lover through the long distance and the coldness in the heart. He did not describe the rain of bullets, nor did he worry about the humidity, hunger, or even the pain he suffered in the trenches. His mind was on his lover, always thinking about the rain, frost, and wind she would endure, and he was worried and worried. A just war will be won, he firmly believed. War is a place of death, and victory must be paid for with blood. Everyone knows this. Since it is a responsibility, there is no choice, but life can exclude death. This is the same mentality of all participants in the war. Among them, the loyalty of the lover is one of the most important spiritual supports for the warrior. If the warrior loves his lover so much, she may be under pressure - feelings, longing, rain, sadness, "Others no longer look forward to their loved ones/ "Let's forget about everything in the past." If there is no news from me, there may even be misinformation, like in the American movie "The Blue Bridge" when Katie saw Crowe on the list of dead soldiers published in the newspaper. Captain Ning's name is like that.
During the war, people in the rear may feel the same harshness as the officers and soldiers on the front line. Who dares to believe that their loved ones are safe in the bath of blood and fire? The beloved son couldn't believe it, and the loving mother was also trembling with fear. They thought it was normal for them to say, "I am no longer alive." The heroine of the Soviet film "Flying Wild Goose" committed herself to others due to long-term loneliness and physical longing; it is not uncommon for Katie to sink because she believed that Cronin was dead and had no food and clothing. It can be said that what the relatives at the rear feel while waiting is the experience of spiritual withering and death.
The poem goes back and forth, calling again and again, with pleading beyond words. The soldiers’ prayer for survival and the desire of their relatives to return are tightly integrated in the poem. The strong emotions are caused by the ruthlessness of war, The unpredictability of the outcome turned into a complex murmur. "Let the people who didn't wait for me/say I was lucky - surprised." It talks about the scene after the reunion. "You saved me from the hands of death." The sincerity of love moved the world and surpassed the power of God. This unprecedented prayer, in the space before the next charge into battle.
Psalms have long inspired people. It was the spiritual food for people on the front lines and behind during the war. Those who failed to come back from the battlefield read and recited this poem as a last gift to their loved ones.
[5]