Looking at the west wind and thinking, when the reed is red and white and heartbroken, is selected from the thirty-eighth chapter of A Dream of Red Mansions: Lin Xiaoxiang's chrysanthemum-grabbing poem, Xue Heng's satire and crab rhyme, which is the first sentence of Xue Baochai's chrysanthemum poem "Remembering Chrysanthemum". The whole poem is as follows.
Yi ju Wu heng jun
Look at the west wind and meditate, when the reed is red and white and heartbroken.
There is no trace of the old nursery in autumn, and it is clear and clear.
I miss my heart and go with the goose. I sit and listen to the evening anvil.
Who pity me for my yellow flower disease and comfort me for seeing you again?