Tang dynasty: Zhang
1, original:
Lian Haiping is in the spring tide, and the bright moon on the sea is born in the tide. I drift thousands of miles, where there is no moon by the river!
The river flows around Fangdian, and the moonlight shines on the flower forest like graupel. Frost flows in the air, you can't fly, but you can't see the white sand on the pavilion.
There is no dust in the sky on the river, and there is a lonely moon in the sky. Who saw the moon by the river for the first time? When did Jiang Yue take the photo at the beginning of the year?
Life is endless from generation to generation, and Jiang Yue is only similar year after year. I don't know who Jiang Yue is waiting for, but I see the Yangtze River delivering water.
The white clouds have gone, and Qingfeng is at a loss. Who will go boating tonight? Where do you miss Mingyue Building?
Poor people wander upstairs for the moon, so they should leave someone to fill the mirror. The curtain of the jade pot could not be rolled up, but it was brushed back on the anvil.
At this time, I don't know each other. I hope China will shine on you every month. Hongyan flies in the sky, and fish Long Qian jumps in the water.
Last night, I dreamed that the idle pool had fallen, and the poor spring had not returned. In spring, the river flows away, and the pond falls in the moon and the west.
The slanting moon hides the sea fog, and Jieshi Xiaoxiang Road is infinite. I don't know how many people return home every month, and the moon is full of rivers and trees.
Step 2 take notes
Rudder (Yan) Rudder: The appearance of waves.
Di An: Yuan Ye with lush grass. Yunnan, a suburb.
Ann: Small white opaque ice particles falling in the sky. Describe the crystal white of spring flowers in the moonlight.
Flowing frost: flying frost, the ancients thought that frost fell from the air like snow, so it was called flowing frost. The metaphor here is that the moonlight is bright and hazy, and I don't think there is frost flying.
TΡ ng (tρ ng): the beach.
Fine dust: fine dust.
Moon wheel: refers to the moon, because it looks like a wheel when it is full moon, so it is called the moon wheel.
Poor: exhausted.
Jiangyue is only similar year after year: another version is "Jiangyue is similar year after year". ?
But see: see, see.
Youyou: slender and far-reaching.
Qingfeng Shop: The place name of Qingfeng Shop is Qingfeng Shop in Liuyang County, Hunan Province today. Here generally refers to the place where homeless people are.
Pushang: by the water.
Boat: a wanderer in the Jianghu. Boat, boat.
Yue Ming Mansion: a boudoir in the moonlight. This refers to thinking about women in the boudoir.
Wandering under the moon: refers to the moonlight shining on the boudoir, lingering, making people lovesick.
Leaving people: this refers to thinking about women.
Dressing table: dressing table.
Jade pot: describes the magnificent pavilions with jade inlaid.
Clothing anvil (zhēn): clothing stone, cloth stone.
Mutual message: exchange messages.
Step by step: follow.
Moonlight: Moonlight.
Text: Same as "Wen".
Idle pool: a quiet pool.
Fuxixie: The word "Xie" should rhyme as "Xi×" (Luoyang dialect was the standard national language at that time, and Luoyang dialect was pronounced as Xi×).
Xiaoxiang: Xiangjiang River, Xiaoshui.
Jié Stone and Xiaoxiang: one south and one north, which means a long way to go and no hope of meeting each other.
Endless road: extreme words, away from the crowd.
Riding the moon: using moonlight.
Shake feelings: stir up feelings or talk about family ties.
3. Translation:
In spring, the river tide is mighty, connected with the sea, and a bright moon rises from the sea, as if spewing out with the tide. The moonlight shines on the riverside, rippling thousands of miles with the waves. There is bright moonlight everywhere on the Chunjiang River.
The river winds around Yuan Ye, where there are many flowers and plants. The moonlight shines on the blooming trees like fine snow beads. The moonlight is like frost, so the frost can't be detected and the white sand and moonlight on the mainland can't be seen clearly.
The river and the sky turned into colors without any tiny dust, and only a lone moon hung in the bright sky. Who saw the moon by the river for the first time, and in what year did it shine on people?
The moon on the river is always similar year after year. I don't know who the moon on the river is waiting for, but the Yangtze River has been conveying water.
The wanderer slowly left like white clouds, leaving only the homesick woman standing in the parting green maple. Whose wanderer is floating on the boat tonight? Where is someone lovesick upstairs in the bright moon?
The moonlight that keeps moving on the poor upstairs should shine on the dressing table of those who leave. The moonlight shines into Sifu's curtains, but it can't be rolled open or brushed off on her anvil. At this time, I looked at the moon but couldn't hear each other's voice. I hope to shine on you with moonlight.
Hongyan keeps flying, but it can't fly out of the boundless moonlight. In the moonlight, ichthyosaurs jumped in the water, causing ripples. I dreamed of falling flowers in the idle pool last night, but unfortunately I couldn't go home in the middle of spring.
The river will run out with the spring, and the moon on the pool will set in the west. The slanting moon slowly sinks and hides in the sea fog, and the distance between Jieshi and Xiaoxiang is infinitely far away. I don't know how many people can go home by moonlight, but the setting sun is swaying and spreading love all over the Woods by the river.
Step 3 enjoy
This poem starts with the description of the moon and its falling knot. Through the interlocking and continuous structure, it organizes a vast space from heaven to underground, from bright moon, rivers, green maple and white clouds to water lines, falling flowers, sea fog and many other scenery, as well as the delicate feelings of guests and homesick women.
The riverside attracts the sea, the sea attracts the bright moon, and the bright moon on the river attracts the flower forest, attracting people, changing feelings and echoing back and forth. If it is intermittent, the poem will be perfect and rigorous, with repeated artistic effects. The first half is mainly about scenery and is realistic, but the sentences such as "Where there is no moon by the river" and "The frost in the air is not like flying" also reflect the imagination and feelings of the characters.
The second half is mainly lyrical, mainly scenery, such as the flowing water of the Yangtze River, green maple and white clouds, the curtains can't be rolled up, and the anvil is still coming. There are also feelings in the scenery, and the ending sentence is a famous sentence, which is a blend of scenes. The whole article is full of emotion and scenery, and the scenes are intertwined into an organic whole.
Poetry has written many vivid images, such as bright moon, white sand, white clouds and green maple. These landscapes together create a soft and quiet poetic environment, which is very harmonious and unified with the profound feelings expressed.
Poetry changes a rhyme every four sentences, with even tone and melodious rhythm. In order to adapt to the lingering feelings, the language adopts some thimble serial sentences, such as "The spring tide is even with the sea, the sea ……" "When did the moon shine on people?" . Life ... ""Where is the Acacia Moon Building, poor upstairs ... ""The moon falls on the river pond, and the moon inclines to the west ... "。
Sing three sighs and have endless feelings. Use antithetical sentences, such as "Who is boating tonight? Where do you miss Yue Ming Building? " "Hongyan flies too far, ichthyosaurs dive into the water to write" and so on. The emphasis in the sentence is as follows: "I drift with the tide for thousands of miles, where there is no riverside moon?"
The river flows around Fangdian, and the moonlight shines on the flowers and trees like cymbals. "The changes of levels and levels, like metrical poems, make the language of poetry both cadence and freshness." In the twilight, the river is still and the spring flowers are in full bloom. Waves will go to the moon, and tides will bring stars. "Yang guang's first poem, exploit, swept away the charm.
Looking at the banks of the Yangtze River at dusk, the twilight is heavy and the river is boundless. "Flat and motionless" means that water waves are still. The river is flat and quiet, and the river is full of spring flowers. He wrote that the spring night was full of tides and the river was raging. "Landing on the moon" and "taking the stars" will stir up water waves. The meeting between the moon and the stars is extremely grand, and the passage of time is written in the splendor of the scenery.
Several four-sentence poems, such as "Moonlit Night on the Spring River", outline a landscape of the river and the moon. "The waves will go to the moon and the tides will come to the stars." When reading slowly, if you appreciate the painting "Moonlight in Clear Autumn", you will be graceful. Fortunately, this sentence is very plain. A word "Jiang" and a word "Dai" are relatively empty verbs, which will not break the stable aesthetic feeling of the moon and stars.
In a word, the poet praised the beautiful scenery of nature, eulogized the pure love between people, expanded the wanderer's sympathy for homesick women, and combined it with the pursuit of life philosophy and the exploration of the mysteries of the universe, thus merging into a beautiful and far-reaching artistic conception of emotion, scenery and reason.
Extended data:
1, creative background
Moonlit Night on the Spring River is the song title of Yuefu Wu Sheng, which is said to have been written by Chen Houzhu in the Southern Dynasties, but the original words have not been circulated. Later, Emperor Yang Di wrote this song again. The 47-volume Yuefu Poems collected seven articles on a moonlit night on a spring river, including two by Emperor Yang Di. Zhang's poems, written for the purpose of fiction, are the most famous, though different from the original tune. At present, the specific creative background is unknown.
2, the influence of later generations
The poem "Moonlit Night on a Spring River" summarizes the experience of predecessors in conception and material selection, and inscribed the voices of many people in the world with the old saying Yuefu. At the same time, it has a high aesthetic value, which has been told by later generations and attracted countless readers for thousands of years.
It is a banner that changed from the elegant style of Qi and Liang Dynasties to the natural beauty in the prosperous Tang Dynasty, and it is also an important milestone in the history of ancient poetry in China. Its content and form are mostly used for reference by later poets.
This poem does not focus on shaping mountains and rivers like landscape poems in the Southern Dynasties, nor is it as boring as metaphysical poems, nor is it a love poem that simply expresses the feelings of children's parting, but it combines various poetic and picturesque meanings.
Its birth filled the gap in the history of China ancient poetry, in which the moon was the central medium, and the lovesickness between men and women was written at the same time, and the universe and life philosophy were discussed in the same poem. This poem has played an inestimable role in the poetic situation in the prosperous Tang Dynasty, both in the refinement of the theme and the treatment of the theme, and has an important enlightening effect on the poetic creation of later generations.
Many famous sentences in this poem were quoted or adopted by later poets. For example, Cui Hao's "Yellow Crane will no longer come to the world, and white clouds will never fly without him" is likely to be the transformation of "White clouds go long and green maple is too sad"; Zhang Jiuling's "Moon, now full of crossing the sea, at this time the end of the world * *" may be based on "Chunjiang tide even the sea level, the sea bright moon * * tide";
When will Li Bai's Blue Sky and Bright Moon come? I want to stop and ask ",Su Shi's When is the bright moon? Asking for wine from heaven means "Who saw the moon by the river"? "When did Jiang Yue take the photo at the beginning of the year?" Traces of.
In terms of artistic conception and structure, the river antenna, bright moon, white clouds and swaying flowers, graceful figures, solitary moon building, and the contrast of their shapes constitute the melody of lines, which endows this poem with the beauty of painting.
Based on the silence of the night, the author skillfully weaves the imaginary sound of the sea tide, the sound of the river, the sound of smashing clothes, the desolate cry of wild geese and the sigh of wandering women into the melody of sound, giving this poem a musical aesthetic feeling.
These aesthetic feelings of this poem have an important direct influence on the "three beauties" of poetry put forward by Wen Yiduo, a modern crescent poet (namely, the beauty of painting, music and architecture).