From: Long March I Tang Dynasty: Li Bai
Excerpt:
Then in the fifth month, I couldn't help it anymore. The ape shouted in the sky.
I looked at the place where you walked, your footprints in front of our door, each hidden under the green moss.
Hiding under the moss is too deep to sweep away, and the first autumn wind adds leaves.
Now, in the eighth month, yellow butterflies, two by two, are hovering on the grass in our western garden.
Translation:
When the water rose in May, it could not be piled together, and the cries of apes on both sides of the strait reached the sky.
In front of the door are your wandering footprints when you left home, gradually covered with moss.
Moss is too thick to clean, leaves fall and autumn comes early.
In August, Huang Die was flying, and both of them flew to the grassland of Xiyuan.
This poem was written by Li Baichu when he visited Jinling in the late autumn of the 13th year of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (725).
Poetry describes the various stages of business women's life, and through vivid and concrete descriptions of the side of life, a vivid picture scroll is unfolded in front of readers. The poet made a typical generalization through the use of images, and vividly and delicately described the newly married life of the little bride through psychological description. In the next few poems, the parting sadness of young women in boudoir is described with strong pen and ink, and the poetry has formed a distinct turning point here.
The poet noticed the changes of women's psychological state in different stages, but did not simplify them. Another example is "I look at the place where you walked, and your footprints are hidden under the moss" and "August yellow, two and two, hovering on the grass in our West Garden". Through specific scenery descriptions, the emotional activities in Sifu's heart are deeply touching.